aries
Membros-
Total de itens
1002 -
Registro em
-
Última visita
-
Dias Ganhos
1
Tudo que aries postou
-
Era pra ter ficado pronta antes, mas estou com uma encomenda de um amigo... bitesize do Aiacos pra quem interessar: http://bleach.com.br/umbria/lc/aiacosbitesize.jpg
-
Jeu, realmente, são muito parecidos. O post foi num tom mais de brincadeira do que sério, mas ainda assim é bem peculiar esse detalhe... Afinal, por que dois Yatos num mesmo frame? A não ser que Shiori estivesse descrevendo ali como Yato gostaria que fosse, mas enfim. É engraçado como as costeletas batem, o estilo de cabelo é o mesmo... WAN: Idem, vamos esperar. Pode ser que nem seja também...
-
Será que Aiacos sabe que Violete/Violate é mulher? Obrigado pelas imagens, Dan! Aproveito para corrigir uma palavra, que agora se esclarece: ela diz quando passo por este corredor, meu coração acelera... No presente, e não no passado (quando passei por..) como havia traduzido. Outra correção: no spoiler, coloquei "Majestade Garuda", achando que o autor do spoiler havia redigido errado. Mas é "Karua" mesmo, e consultando um dicionário japonês, "Karua/Garua" é apenas outra nomenclatura para Garuda (a entidade mitológica). Pelo visto terei que fazer uma revisão, mas esperare
-
[Anime] THE LOST CANVAS - Tópico Oficial
um tópico respondeu aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Assim como drustann e Dracon, também achei o pôster mais sério e isso me agradou. Desde que anunciaram LC como sendo "HQ", imaginei assim mesmo, com traço e cores mais "noir"/anime adulto. Me lembra Witch Hunter Robin: http://br.youtube.com/watch?v=fS1-7CV_t1s -
Poxa, acho que eu tinha acabado de deslogar, ou esqueci o fórum aberto... desculpe, Dan! E sabia que você ia usar o "éu"! ahahha Bom, sobre o capítulo, eu prefiro esperar as imagens. Mas só pelo enredo e algumas falas, gostei da surpresa da Shiori. Gosto quando o autor deixa as pistas na cara mas ninguém percebe, pra depois revelar algo que, olhando pra trás, faz o maior sentido. Violate (forçando dá até pra arriscar um Violete) ganhou um capítulo 'orelha' só pra sabermos dos dramas internos dela, e eu acho que teremos mais algumas falas dela no capítulo completo. Teshirogi poderi
-
Dan: por ser uma palavra "inventada", Violate seria o mais apropriado, dada a ênfase no "rei", como o access postou. "Violet" não é de todo errado se olharmos pela fonética, mas não é o mais apropriado pela maneira como o nome em si é escrito. Seria como escrever "Daniéu", sendo que eu sei que seu nome é Daniel... o exemplo foi tosco, mas acho que deu pra entender. A não ser que Shiori tenha feito essa troca de propósito, pra ficar ambiguo, como disse anteriormente. Mas muita gente já se habitou com Violet, mesmo. Igual Yuzuhira em vez de Yuzuriha.
-
É possível mesmo, até porque o nome "original" dela é Baioreeto, enquanto "Violet" seria Baioretto. Shiori não utilizou a palavra "correta" propositalmente, mas pode ter criado uma semelhante pra deixar na ambiguidade, até porque a fonética dos dois é praticamente a mesma. A edição nacional - aproveitando o comentário do WAN - escolheu Violet por critérios deles, mas não é errado "Violate".
-
Spoiler real, confirmado no 2ch. 116 - Vanguarda Violate toma banho dentro do castelo. Ele se levanta para ouvir relatórios de soldados rasos, e por algum motivo ele aparece com seios grandes. [n.t: sim, é isso mesmo que está no spoiler.] No maior estilo "Saga", Violate abre a porta e aguarda uma serviçal, que veste suas calças e sua surplice, peça a peça. Violate: (Meu coração acelerou na hora que passei por aquele corredor... Estou ansiosa para estar na vanguarda junto daquele homem! Que sensação maravilhosa! Diferente do Behemot terrestre, por alguns instantes eu voarei!)
-
[Anime] THE LOST CANVAS - Tópico Oficial
um tópico respondeu aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Obrigado pelos vídeos Dan, e pela confirmação Wan! Gostei das vozes, mas esperava um tom diferente pro Shion. Não sei explicar qual seria exatamente, mas o vejo como um personagem introspectivo e até meio melancólico. Mas tenho certeza de que o 'Urahara' fará um bom trabalho, pois é um ótimo dublador. -
[Anime] THE LOST CANVAS - Tópico Oficial
um tópico respondeu aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Sim, pelo visto é só isso mesmo. Dubladores de Alone e Pandora. Pro Kagaho eu imagino uma voz assim: http://www.youtube.com/watch?v=stRHxsld3DY (é o rapaz que chega) -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
O que faria sentido. Sem ter amarras com personagens "clássicos" (que todos querem ver quais 'upgrades' ganharam), Shiori ficaria mais livre para focar todo o clímax naqueles que ela quer mais destaque e guarda surpresas. -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Confiro sim! Bom, o dessa aqui: http://i48.photobucket.com/albums/f234/tre...evor/115_17.jpg é o mesmo que está no script e na minha tradução... Só que no que no que entendi da frase, não existe o "ela estaria de acordo". Agora: http://i48.photobucket.com/albums/f234/tre...evor/115_18.jpg Sendo o mais literal possível: フン! Hun! 景気の一発ってところか!! Desta posição, com apenas um disparo?!! いい元気だ!! Eu estou muito bem!! Proxima pg: 三巨頭の一人 O último dos três juízes 天雄星ガルーダのアイアコス Aiacos de Garuda, da estrela etc etc ヒマラヤ ジャミールへ向けて Dirigindo-se a Jamir, Himala -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Dan, champagne? Onde isso? E as falas e expressões de Sisyphus foram suspeitas mesmo. Me deu uma impressão que ele não irá ao LC. -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Ah sim... minha "preocupação" era verificar se o que eu traduzia estava de acordo. Quanto ao que diz respeito, é um detalhe que também não faço questão. Além do mais, se nos detalhes menos "complexos" os autores são criticados, imagina numa questão como essa... -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Obrigado pela tradução e imagens, Dan! Pois é, isso é algo que eu queria verificar em outras traduções e no próprio scan pra ver se era aquilo mesmo, afinal nem sempre os spoilers reproduzem com as mesmas palavras. E de fato uma palavra muda, mas creio que o sentido seja o mesmo. No spoiler estava herança, e no capítulo está sucessão. Está nesta página, lá no fim http://i48.photobucket.com/albums/f234/tre...evor/115_15.jpg クロス 技を継ぐこと それは お前が思うほど 簡単じゃない。。。 As palavras destacadas em vermelho são "Armadura" e "Técnica(s)". Elas não estão juntas - se estivessem, daria pra -
[Anime] THE LOST CANVAS - Tópico Oficial
um tópico respondeu aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Bom, estou dando apenas uma passada, mas pelo que parece na semana que vem a Cosmic News será igualzinha à esta, só que com os "profiles" dos dubladores de Alone e Pandora. Na volta tento traduzir algo, se não sair mais nenhuma tradução! -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Pessoal, ajudem na adaptação dos nomes... Ao Pleio não restam muitas opções, mas e ao Yunkaasu? Sugestões? Pode ser Yunkars, ou Junkars, também, já que quando se dobra o a (aasu) pode significar um R ali. -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Nossa, tudo a ver. Vai ver ambos tem a mesma fonética, e na hora de digitar o autor do spoiler deixou raposa mesmo. Dan, sobre o Aiacos: minha impressão foi contrária da sua! Lendo as falas dele, vi Garuda como alguém cheio de energia e um pouco rebelde (ele gosta do fato de não ter que esperar uma resposta/ordem de Pandora). As falas dele são todas exclamativas (só uma não tem ponto de exclamação!) e seu modo de falar me lembra o do Grimmjow, terminando tudo com "da". -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Ah, um comentário: A estrela celestial de Violate consta no spoiler como "malícia", "esperteza". Mas o kanji é, literalmente, "raposa". Não sei como traduziram anteriormente... -
[Anime] THE LOST CANVAS - Tópico Oficial
um tópico respondeu aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Dubladores revelados: Tenma: Tetsuya Kakihara 柿原徹也 Ganhou um prêmio no Japão numa categoria "melhor dublador revelação", junto com Masakazu Morita (dublador do Ichigo de Bleach e do Seiya nos OVAS Meikai-Elisios) Ele como Simon, de Gurren Lagunn: http://jp.youtube.com/watch?v=s057eriPEI8 Sasha: Aya Hirano 平野綾 Aya Hirano é, além de dubladora, cantora. Ela é a dubladora da Haruhi, de Suzumiya Haruhi-chan no Yuutsu, um anime muito famoso por lá e por aqui também. Cantando: http://jp.youtube.com/watch?v=cUwrbIzwV08 Dublando: http://jp.youtube.com/watch?v=TbKHLBKcQ90 (ela é -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
WAN: sem essa de sama! Fiz algumas correções na tradução e adicionei um comentário final sobre a parte do Violate. Peço para que leiam novamente, quem sabe esteja com mais sentido agora... Chemist, se você já postou o spoiler no orkut, por favor, coloque a versão corrigida também, pro pessoal entender melhor! -
[LC] 115 (+ Lista de Dubladores)
aries respondeu ao tópico de aries em Star Hill - Histórico de Notícias
3 Avisos de Kurumada: - A continuação legítima de Saint Seiya foi lançada, em cores super-bonitas. Saint Seiya NEXT DIMENSION Volume 1 (Tankouhon). À venda em 06/02/2009. - Na edição 10 (em 05/02), ND retomará sua publicação. "Quem a pessoa que ataca Seiya na cadeira de rodas?! E mais: Dentro da antiga guerra santa, mais um Cavaleiro de Ouro aparece!" Surpreendentes 18 páginas inteiramente coloridas! - No mesmo 6/2, "Recitando/falando (d)a Vida 2" (?!?!) à venda 115 - Conserto Sisyphus prontamente vai preparar a partida. Ele deixa a tarefa de guardião [de Atena] para Tenma. -
O autor do spoiler divulgou apenas o "cast". Em breve vem o spoiler do capítulo. Tenma: Tetsuya Kakihara 柿原徹也 Ganhou um prêmio no Japão numa categoria "melhor dublador revelação", junto com Masakazu Morita (dublador do Ichigo de Bleach e do Seiya nos OVAS Meikai-Elisios) Ele como Simon, de Gurren Lagunn: http://jp.youtube.com/watch?v=s057eriPEI8 Sasha: Aya Hirano 平野綾 Aya Hirano é, além de dubladora, cantora. Ela é a dubladora da Haruhi, de Suzumiya Haruhi-chan no Yuutsu, um anime muito famoso por lá e por aqui também. Cantando: http://jp.youtube.com/watch?v=cUwrbIzwV08
-
Saiu no 2ch uma notícia a respeito de um jogo online plagiando SS. A notícia refere-se a um artigo do site Recordchina, que por sua vez traz uma matéria de um site chinês, mostrando um jogo (chinês) chamado "Saint Paladin Online", que supostamente estaria se aproveitando do hype em torno do online de SS. Alguns trechos da matéria: "Em 31/12/08, o site chinês ___ (não sei transcrever o nome do chinês!) publicou uma matéria intitulada 'Não há limites para o plágio?', falando sobre um jogo online que será aberto ao público dia 10/01. A matéria começa: 'Se você nasceu por volta dos
-
[Anime] THE LOST CANVAS - Tópico Oficial
um tópico respondeu aries em Star Hill - Histórico de Notícias
Mas Dracon, se seguir essa sua linha de raciocínio de que as armaduras devem ser "as mesmas", então Lost Canvas e o Episódio G já quebraram essa harmonia faz tempo -- no momento de seus lançamentos. Shiori fez mudanças sutis, mas o que dizer das armaduras de Okada? Antes que atirem, não é uma crítica. Achei positivo o trabalho do Okada em relação às armaduras. LC é uma prequel, é verdade, mas eu vejo o EpG muito mais ligado à série clássica e, independente de cada um achar isso bom ou ruim, Okada fez mudanças em 12 personagens que não são reencarnações nem nada, são exatamente os mesmos q