Ir para conteúdo

[HQ] Saint Seiya: Time Odyssey


Posts Recomendados

  • Respostas 444
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Postagens Populares

Uma nova imagem da HQ, revelada em uma live Créditos: Facebook SSYE

Tá no papo, chefe: Max69, Saint Seiya Pedia: Um pequeno resumo: Saída do volume 1 que terá 54 páginas + 8 páginas de Side Story sobre a origem da armadura de bronze do Santo em questão. E

Editora Ablaze anunciou que lançará a edição em inglês do volume 1 da HQ Saint Seiya: Time Odyssey em agosto: https://santosdebronze.blogspot.com/2023/05/Time-Odyssey-Ingles.html Também serão lan

Posted Images

Desde o EPG volume 20 da Conrad não compro nada da franquicia de produto nacional. Estou pensando em comprar esse porque, apesar de não estar curtindo o roteiro da obra, sem contar os furos claros em relação ao clássico, a parte técnica do produto original parece impecável, as cores, os traços, a arte, e ainda terá poucos volumes. Será que a versão da New pop vai ser semelhante a original ou será nível ND da JBC?

  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites
9 horas atrás, R. Deschain disse:

Desde o EPG volume 20 da Conrad não compro nada da franquicia de produto nacional. Estou pensando em comprar esse porque, apesar de não estar curtindo o roteiro da obra, sem contar os furos claros em relação ao clássico, a parte técnica do produto original parece impecável, as cores, os traços, a arte, e ainda terá poucos volumes. Será que a versão da New pop vai ser semelhante a original ou será nível ND da JBC?

Rapaz, segundo a NewPoP, é fiel a publicação original francesa. Inclusive eles dizem que a tiragem é limitada.

 

image.png.509a47a087866aaa50d87dcf27532562.png

 

:kosumo:

Editado por °Z°
  • Like 4
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • 2 semanas depois...

Ex-libris exclusivo que será dado de brinde na compra de um dos volumes da HQ Saint Seiya: Time Odyssey no evento FACTS.

Comic Con Belga ocorre nos dia 5 e 6 de abril e terá a presença do quadrinista Jérôme Alquié.

FB_IMG_1743798996796.jpg

  • Like 4
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • 1 mês depois...
  • 2 semanas depois...

A minha chegou ontem, depois de anos voltei a financiar a franquicia. Que bom que não foi a JBC com seu papel jornal que lançou Time Odyssey, agora sim um produto nacional com uma qualidade gráfica de respeito, lembrando o auge da Conrad.

  • Like 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites
4 horas atrás, °Z° disse:

Primeiras cópias do volume 1 da edição brasileira já chegando aos leitores. Segundo o Nicol, do Taizen Saint Seiya, está bem fiel a edição original.

 

https://x.com/taizen_ss_br/status/1927712423156265410

Esqueci de citar, mas eu comprei a minha na Shopee e chegou na segunda. Graças aos combos de cupons e moedas, consegui comprar com 40% off.

 

Ainda não li, mas só de ler "Atena" na contracapa já bateu um certo alívio rs

Editado por Draconir
  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites

A qualidade está ótima, meu volume chegou ontem, vou reler e comento minhas impressões, mas pelo que eu lembro de ter lido na época, essa estreia do Alquié era tenebrosa. 

Link para o post
Compartilhar em outros sites
6 horas atrás, Draconir disse:

Esqueci de citar, mas eu comprei a minha na Shopee e chegou na segunda. Graças aos combos de cupons e moedas, consegui comprar com 40% off.

 

Ainda não li, mas só de ler "Atena" na contracapa já bateu um certo alívio rs

Mas oficialmente o próprio Kurumada usa Athena:

5ca031cf6adaec4d27d24ad3ec0ee156.jpg.96c5f4bfd14285f8487e2a0a914a658c.jpg

 

Tem termos que foram traduzidos ou como agora são conhecidos que poderiam ser revisados, como os três juízes para magnatas ou cavaleiros para santos. Mas são nomes que tomaram vida própria, não tem o que fazer. 

Link para o post
Compartilhar em outros sites
2 horas atrás, CHÃOTSEIYA disse:

Mas oficialmente o próprio Kurumada usa Athena:

5ca031cf6adaec4d27d24ad3ec0ee156.jpg.96c5f4bfd14285f8487e2a0a914a658c.jpg

 

Tem termos que foram traduzidos ou como agora são conhecidos que poderiam ser revisados, como os três juízes para magnatas ou cavaleiros para santos. Mas são nomes que tomaram vida própria, não tem o que fazer. 

 

 Mas em português brasileiro o correto é ''Atena''.

  • Thanks 2
Link para o post
Compartilhar em outros sites
11 horas atrás, Bruno Ogawara disse:

 

 Mas em português brasileiro o correto é ''Atena''.

Isso aí já entra em outra discussão, se é Atena aqui, mas Athena originalmente e o autor usa a tradução original, pra mim isso vale mais.

 

Mas vai de cada um, existem outras traduções modificadas, como magnatas pra juízes. 

Link para o post
Compartilhar em outros sites
4 horas atrás, CHÃOTSEIYA disse:

Isso aí já entra em outra discussão, se é Atena aqui, mas Athena originalmente e o autor usa a tradução original, pra mim isso vale mais.

 

Mas vai de cada um, existem outras traduções modificadas, como magnatas pra juízes. 

 

Ele usa Athena porque é a romanização oficial em inglês, né. A deusa tem um nome aportuguesado e deveria ser ele o usado pelas traduções oficiais.

  • Like 4
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Meu exemplar acabou de chegar. Não tenho o original francês para comparar, mas, a primeira impressão que tive é de que a qualidade do material usado pela NewPoP é superior até mesmo aos Kazenban, que é o ápice nessa questão. Capa dura com verniz aplicado (na capa e na contracapa) e "papel gostoso" de ótima gramatura.

 

Mais tarde vou reler pra ver se minha opinião sobre esse primeiro volume ainda se mantém a mesma.

  • Like 3
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Participe da conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.
Nota: Sua postagem exigirá aprovação do moderador antes de ficar visível.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emojis são permitidos.

×   Seu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar como link

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar o editor

×   Não é possível colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.


×
×
  • Criar Novo...