CHÃOTSEIYA 856 Postado Março 15 Compartilhar Postado Março 15 New Pop Por isso que demorou pra anunciar. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Té... 729 Postado Março 15 Compartilhar Postado Março 15 Boa sorte pra quem for colecionar. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Kasinao 9.501 Postado Março 21 Autor Compartilhar Postado Março 21 Volume 1 da HQ Saint Seiya: Odisséia do Tempo já está em pré-venda. https://santosdebronze.blogspot.com/2025/03/Pre-venda-Saint-Seiya-Odisseia-do-Tempo-Vol-1.html 3 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 7.291 Postado Março 21 Compartilhar Postado Março 21 Já comprei o meu. 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
°Z° 3.714 Postado Março 21 Compartilhar Postado Março 21 3 minutos atrás, GFernandes disse: Já comprei o meu. Samos nozes! 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
R. Deschain 327 Postado Março 21 Compartilhar Postado Março 21 Desde o EPG volume 20 da Conrad não compro nada da franquicia de produto nacional. Estou pensando em comprar esse porque, apesar de não estar curtindo o roteiro da obra, sem contar os furos claros em relação ao clássico, a parte técnica do produto original parece impecável, as cores, os traços, a arte, e ainda terá poucos volumes. Será que a versão da New pop vai ser semelhante a original ou será nível ND da JBC? 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
°Z° 3.714 Postado Março 21 Compartilhar Postado Março 21 (editado) 9 horas atrás, R. Deschain disse: Desde o EPG volume 20 da Conrad não compro nada da franquicia de produto nacional. Estou pensando em comprar esse porque, apesar de não estar curtindo o roteiro da obra, sem contar os furos claros em relação ao clássico, a parte técnica do produto original parece impecável, as cores, os traços, a arte, e ainda terá poucos volumes. Será que a versão da New pop vai ser semelhante a original ou será nível ND da JBC? Rapaz, segundo a NewPoP, é fiel a publicação original francesa. Inclusive eles dizem que a tiragem é limitada. Editado Março 21 por °Z° 4 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Kasinao 9.501 Postado Abril 4 Autor Compartilhar Postado Abril 4 Ex-libris exclusivo que será dado de brinde na compra de um dos volumes da HQ Saint Seiya: Time Odyssey no evento FACTS. Comic Con Belga ocorre nos dia 5 e 6 de abril e terá a presença do quadrinista Jérôme Alquié. 4 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
°Z° 3.714 Postado Maio 14 Compartilhar Postado Maio 14 (editado) NewPOP divulga mais alguns detalhes sobre a edição brasileira de Time Odysey. https://x.com/editoranewpop/status/1922698422882034122 Editado Maio 14 por °Z° Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 7.291 Postado Maio 14 Compartilhar Postado Maio 14 Boa. Aguardo ansiosamente. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
°Z° 3.714 Postado Maio 14 Compartilhar Postado Maio 14 6 horas atrás, GFernandes disse: Boa. Aguardo ansiosamente. Aos 22:23 da live, o Júnior mostra um pouco da edição. Qualidade parece boa, dá pra ver um pouco do verniz localizado na capa. https://www.youtube.com/watch?v=AyDYJLDgFX0 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
°Z° 3.714 Postado Maio 28 Compartilhar Postado Maio 28 Primeiras cópias do volume 1 da edição brasileira já chegando aos leitores. Segundo o Nicol, do Taizen Saint Seiya, está bem fiel a edição original. https://x.com/taizen_ss_br/status/1927712423156265410 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
R. Deschain 327 Postado Maio 28 Compartilhar Postado Maio 28 A minha chegou ontem, depois de anos voltei a financiar a franquicia. Que bom que não foi a JBC com seu papel jornal que lançou Time Odyssey, agora sim um produto nacional com uma qualidade gráfica de respeito, lembrando o auge da Conrad. 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Draconir 1.799 Postado Maio 28 Compartilhar Postado Maio 28 (editado) 4 horas atrás, °Z° disse: Primeiras cópias do volume 1 da edição brasileira já chegando aos leitores. Segundo o Nicol, do Taizen Saint Seiya, está bem fiel a edição original. https://x.com/taizen_ss_br/status/1927712423156265410 Esqueci de citar, mas eu comprei a minha na Shopee e chegou na segunda. Graças aos combos de cupons e moedas, consegui comprar com 40% off. Ainda não li, mas só de ler "Atena" na contracapa já bateu um certo alívio rs Editado Maio 28 por Draconir 1 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
GFernandes 7.291 Postado Maio 28 Compartilhar Postado Maio 28 A qualidade está ótima, meu volume chegou ontem, vou reler e comento minhas impressões, mas pelo que eu lembro de ter lido na época, essa estreia do Alquié era tenebrosa. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
CHÃOTSEIYA 856 Postado Maio 29 Compartilhar Postado Maio 29 6 horas atrás, Draconir disse: Esqueci de citar, mas eu comprei a minha na Shopee e chegou na segunda. Graças aos combos de cupons e moedas, consegui comprar com 40% off. Ainda não li, mas só de ler "Atena" na contracapa já bateu um certo alívio rs Mas oficialmente o próprio Kurumada usa Athena: Tem termos que foram traduzidos ou como agora são conhecidos que poderiam ser revisados, como os três juízes para magnatas ou cavaleiros para santos. Mas são nomes que tomaram vida própria, não tem o que fazer. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Bruno Ogawara 3.105 Postado Maio 29 Compartilhar Postado Maio 29 2 horas atrás, CHÃOTSEIYA disse: Mas oficialmente o próprio Kurumada usa Athena: Tem termos que foram traduzidos ou como agora são conhecidos que poderiam ser revisados, como os três juízes para magnatas ou cavaleiros para santos. Mas são nomes que tomaram vida própria, não tem o que fazer. Mas em português brasileiro o correto é ''Atena''. 2 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
CHÃOTSEIYA 856 Postado Maio 29 Compartilhar Postado Maio 29 11 horas atrás, Bruno Ogawara disse: Mas em português brasileiro o correto é ''Atena''. Isso aí já entra em outra discussão, se é Atena aqui, mas Athena originalmente e o autor usa a tradução original, pra mim isso vale mais. Mas vai de cada um, existem outras traduções modificadas, como magnatas pra juízes. Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
LGG 2.110 Postado Maio 29 Compartilhar Postado Maio 29 4 horas atrás, CHÃOTSEIYA disse: Isso aí já entra em outra discussão, se é Atena aqui, mas Athena originalmente e o autor usa a tradução original, pra mim isso vale mais. Mas vai de cada um, existem outras traduções modificadas, como magnatas pra juízes. Ele usa Athena porque é a romanização oficial em inglês, né. A deusa tem um nome aportuguesado e deveria ser ele o usado pelas traduções oficiais. 4 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
°Z° 3.714 Postado Maio 30 Compartilhar Postado Maio 30 Meu exemplar acabou de chegar. Não tenho o original francês para comparar, mas, a primeira impressão que tive é de que a qualidade do material usado pela NewPoP é superior até mesmo aos Kazenban, que é o ápice nessa questão. Capa dura com verniz aplicado (na capa e na contracapa) e "papel gostoso" de ótima gramatura. Mais tarde vou reler pra ver se minha opinião sobre esse primeiro volume ainda se mantém a mesma. 3 Citar Link para o post Compartilhar em outros sites
Posts Recomendados
Participe da conversa
Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.
Nota: Sua postagem exigirá aprovação do moderador antes de ficar visível.