Ir para conteúdo

Hades ~ Inferno: Mudança de elenco decepciona em dublagem


Posts Recomendados

  • Respostas 687
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Vou comentar um trecho da mais recente matéria do CavZodiaco.com.br sobre o assunto:

 

Sucesso de Vendas: os DVDs brasileiros da Fase Inferno de Hades já são um sucesso de vendas. Muitos fãs prometeram criar campanhas, na tentativa de boicotar os DVDs por causa da troca dos dubladores, porém, felizmente, o que vemos é que os fãs resolveram deixar isso de lado e estão incentivando os dvds originais da PlayArte.

 

Em que mundo ele vive? Onde isso está acontecendo?

Comunidades "baba-ovo" no Orkut?

Alguém que tenha Orkut, manifeste-se.

 

 

Esta atitude dos fãs é digna de elogios, tendo em vista que isto só beneficiará o futuro da série no Brasil!

 

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!

FUTURO? QUE FUTURO?

 

Do jeito que a série vem sido tratada ela já não tem futuro aqui faz tempo, só tem passado pra contar história!

 

 

Podemos dizer, sem dúvida e medo algum, que vale a pena cada centavo gasto nestes novos DVDs.

 

Que piada. Nem com salário de deputado eu daria um centavo para a Playarte depois de tantas provas de incompetência.

 

 

Se os fãs continuarem incentivando, até o final deste mês, as vendas da Fase Inferno deverão se equivaler e até superar as vendas da Fase Santuário no mesmo período.

 

Que piada². Isso dentro do bom senso comum dos acontecimentos nos últimos meses eu acho meio difícil acontecer. A comissão por venda da Playarte deve estar alta hein. Daqui a pouco o CavZodiaco.com.br contrata um call center ativo para nos ligar domingo de manhã oferecendo o produto.

 

 

De qualquer forma, para que o sucesso continue, os fãs precisam continuar dizendo não a pirataria!

 

Não a pirataria!!! (que é copiar e sair vendendo, lucrando de forma ilícita sobre um material que possui direito autoral)

 

Sim ao eMule e Torrent!!! (que é copiar para mim mesmo assistir)

 

NÃO A SITES COM INFORMAÇÕES MANIPULADAS FORA DA REALIDADE!!!!!

 

NÃO A SITES METIDOS À AUTO-DIDATA DE CDZ!!!!!

 

NÃO A SITES QUE METEM O BEDELHO EM ÁREAS ONDE NÃO POSSUEM CONHECIMENTO APROPRIADO, PREJUDICANDO O MATERIAL FINAL!!!!!

 

Isso sim, todos nós devemos dizer NÃO!

 

Sem mais!

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Lord Dracon, adorei cada palavra sua. Somente para dizer que eles façam como bem quiserem. Tenho outras coisas para gastar meu dinheiro... Um DVD importado super legal duplo do Queensrÿche por exemplo. Pago até 120 paus num dvd deles, UM! Por que? Oras, alguém que tenha veja e conte aqui. Agora, vou muito dar 129,90 pra me aborrecer. Nem... O problema não é o dinheiro, para mim não. O problema é a falta de respeito. Como já disse antes, se fosse a qualidade ampla e total, quem sabe. Não é? Então obrigada. Não quero. Como dizem vocês...

 

Sem mais!

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Acabei de ouvir o MP3 de Pegasus Forever... e, tipo... cara, eu tinha esperanças sobre o Ricardo Cruz, mas ele só melhora mesmo a partir do refrão. Nota para aquilo? Um 4, 5, tá de excelente tamanho.

 

E o que fizeram com My Dear? Destruíram a letra, a melodia, tudo, tudo... sem nota, tá tão horrível que me abstenho de dar zero. Seria até elogio.

 

*ouvindo a versão original para limpar os ouvidos e tentar destraumatizar a mente*

 

Aqui, ainda não vi os episódios, mesmo... um vizinho meu q encomendou esses DVDs (azar o dele, cansei de fazer propaganda contra em razão de tudo, mas se ele não quis me escutar... então vai me servir pra fazer cópias. Algum proveito, eu tiro XD) não recebeu ainda, mas aqui é interior do RJ, então...

 

Em todo caso, em razão dos comentários gerais, só espero o pior mesmo.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Eu já vi o Ricardo Cruz cantando ao vivo em diversos eventos, várias músicas diferentes, sempre muito bom, mas realmente nessa abertura deixou a desejar.

 

Quando foram gravar as músicas Soldier Dream e Blue Dream tavam querendo num lembro quem aí para gravar e não deu certo e acabaram gravadas pelo tal Che Leal lá, eu vi que um dos cantores que fizeram teste foi o Ricardo Cruz e alguns fãs até chiaram indagando por que não deixaram ele cantar então, e a resposta de uma representante da Álamo foi que a voz dele é muito boa para cantar ao vivo, mas para estúdio não tinha ficado bom... pelo jeito ela estava certa.

 

A abertura eu até achei 'escutável', mediana, dou nota 5. Mas o encerramento ficou toscão mesmo, nota 1 e olhe lá. Ficaria bem melhor se ao invés da Larissa usassem uma cantora de verdade.

 

Sobre as demais 'Vilarices' da situação, nem comento, só lamento. Mas continuo acompanhando os causos aqui...

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Galera... vamos com calma. Sobre a abertura...

Sinceramente a voz ficou seca. Não acho que é culpa do cantor. Faltou a voz entrar na música. Eu sou músico e percebo isso. As vezes o cantor foi meio exagerado... mas dentro do que a música permitia. O problema é que faltaram os backvocals, faltou a voz entrar dentro da música. Não "molharam" a voz dentro da música. Nota 8 pro cantor e 0 pra edição.

 

E sobre o encerramento, não há dúvidas de que a Larissa melhorou. Cantou muito bem. E a voz até entrou mais na música que a abertura. Se a voz dela não é a melhor para estar na música não é culpa dela e sim de que a escolheu. Assim como nós, ela trabalha e não pode recusar um trabalho, principalmente nos dias de hoje. No meu ver ela cantou bem. O timbre dela ser diferente da musica original não tem nada a ver com cantar bem ou não... e sim com a escolha da pessoa pra ela cantar. O que ela podia fazer fez e fez bem. Bem melhor que na saga do santuario. Nota 10 pra cantora e 0 pra edição.

 

Os menus pra mim são um caso a parte... muito ruins... eles acham que porque criaram um padrão podem fazer algo feio... muito feio... mais do mesmo... se fosse um padrao bonito tudo bem... mas padrao feio não dá.... e sinceramente, cavaleiros tem um material muito bonito.. principalmente pra fazer os fundos de tela... não é limitação da toei que nào manda imagem não.. é falta de capricho mesmo...

 

Nem comento o Dohko pela metade... aquilo é um frame de video da luta dele com o Shion... nem pra colocar uma foto dele como a que mostraram do Mascara da morte...

 

Sinceramente ficou fraco... a arte gráfica da playarte é ridícula, assim como a finalizacão do audio... péssimo... muito aquem do que a gente merece.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

E cada vez mais fico convencida de que acham que somos alguma espécie de idiotas. Enfim, concordo com as idéias sobre os artistas envolvidos. O caso não é que os cantores são horríveis, concordo, ok. Foram mal escalados. Não gosto da Larissa Tassi, nem por isso vou dizer que ela é totalmente inútil, mesmo porque não tenho formação musical. Foi um caso de péssima escalação do cantor e da cantora. Ok.

 

André Salazar, disse tudo. Realmente o problema é a TOTAL falta de capricho.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Falta de capricho completo... Ainda sobre os menus... qualquer bom designer sabe como fazer fundos legais e com a possibilidade de animação em video se ganha enorme variedade de efeitos. Eles acham que tudo é fundo de estrelinha no universo e tá bom...

 

Uma empresa que realmente quer fazer um bom trabalho tem bons profissionais e trabalham direito. A playarte é extremamente amadora. E vejam bem... vou citar 3 casos...

 

01 - CDZ... todos já sabemos a falta de importancia pra eles... que tornou a série apenas em um "negócio lucrativo"...

02 - YuYu Hakusho... morreu... lançaram até metade da série e pararam.... cadê o compromisso? não falem que não vendeu nem que não deu lucro porque o preço dos boxes eram os mesmos de CDZ... valores totalmente desnecessários...

03 - Uma vez vi um filme trazido pela Playarte... e tudo no DVD era ridículo... desde o menu até a qualidade da dublagem que parecia aquelas dublagen anos 80 que davam eco... o filme era Violação de Privacidade.

 

A Playarte é uma empresa que está aí, como tantas outras, apenas pra ganhar dinheiro. Não importa se fazem direito ou não.

 

Sinceramente, eu não duvido nada que seja falsa essas noticias de sucesso de vendas... só pra medir... nos ultimos lançamentos de CDZ, no dia seguinte já tinha RIP pra download... e até agora nada.... os do eMulinha não tem fonte pra download... pelo menos até ontem.

 

É uma pena. Eu comprei todos os DVDs até o prólogo do Ceu. Mas parei de comprar... os filmes e Hades Inferno. Além de estar muito caro não tá compensando muito. E se tem algo que podemos todos fazer contra uma empresa que não nos respeita é simplesmente boicotar.

 

Tive uma péssima experiência esses dias com troca de dubladores. Foi na dublagem de Lost... que inclusive as vozes trocadas foram as praticamente as mesmas do CDZ... do Charlie (Mu) e do Locke (Aiolia)... simplesmente perdeu a graça o Lost agora. colocaram o Charlie com a voz do keanu Reeves... e o Lock com voz de velho... sem comentários...

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Assisti algumas partes do primeiro episódio e a dublagem do Nelson Machado superou minhas espectativas. :) E o que me surpreendeu também foi a nova voz do Dohko! Eu achei mais próxima da voz original, na minha opinião, ficou até melhor que a anterior. Ainda bem, sem deixar de mensionar que o outro já não estava mais nem aí pra série. Tomou! >D

Senti falta do eco na hora da exclamaão dos poderes. :/ Quando vi/ouvi na fase Santuário até me arrepiei. XD Uma pena. :/

Queria saber se alguém encontrou algum erro nos vídeos, pixelização ou algo do tipo.

Link para o post
Compartilhar em outros sites
No meu ver ela cantou bem. O timbre dela ser diferente da musica original não tem nada a ver com cantar bem ou não... e sim com a escolha da pessoa pra ela cantar. O que ela podia fazer fez e fez bem. Bem melhor que na saga do santuario. Nota 10 pra cantora e 0 pra edição.

Concordo que a música não é para ela.

 

Mas na minha opinião (pois sou música também) ela não cantou bem. Na primeira parte da música ela desafinou, também não respeitou o tempo (não foi uma ou duas vezes, foram várias vezes, basta ouvir a original e a versão brasileira comparando frase com frase) e impôs algumas técnicas (como a rouquidão que é colocada antes de algumas palavras e o vibrato em alguns trechos), de maneira forçada.

Acho que ela foi mais infeliz em tentar imitar a Yumi do que em ter um timbre que não se encaixa no tipo de música.

 

Acho que para a Larissa ser uma grande cantora (não falo em fama, mas em técnica), ela precisa estudar muito.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Debby é professora de música, mas apesar de não ser de canto, convive com pessoas do meio há anos.

 

Eu faço canto e já cantei essa música em Japonês. É difícl, bastante expressiva e exige uma suavidade muito grande no início, intercalando com momentos mais fortes (mas não exagerados). Para mim o que faltou na Larrisa foi muito treino.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Os DVDs e a nova dublagem devem estar uma porcaria. As músicas, pelo que paree, tão sofríveis. Eu até reclamaria se não tivesse totalmente desmotivado com a situação. Nem com as sábias e irrepreensíveis palavras do Lord Dracon (de quem sou fã) andam me motivando com essa situação precária de Saint Seiya no Brasil.

 

Vou dizer o que me motivaria: o pessoal se unir pra tomar uma atitude séria contra este ser que se diz representante dos fãs, e que o deixou de ser há muito tempo. Tomar uma atitude contra esse câncer de Saint Seiya no Brasil, pra usar o termo mais leve que consigo pensar. De outro modo, com apenas reclamações, sem os verdadeiros fãs da série tomarem uma atitude real, não vamos conseguir mudar nada. Isso porque nem Vilarinho nem Playarte, nem Conrad, ninguém vai se comover com apenas reclamações, por mais tocantes que sejam, como esta última do Lord, ou como as habituais da Eliz. Chega um momento que a coisa fica tão batida que nem motivado você se sente mais pra reclamar.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Sabe, Michael, eu fiquei fora das discussões aqui por mais de um mês porque estava estudando muito. Agora eu estou fora da minha residência, da minha cidade, fora do meu estado, descansando. Ou pelo menos era pra estar. Aí eu leio tudo isso aqui e vejo que nada mudou. E não é que nada mudou no tocante aos últimos dois meses, mas nada mudou no tocante aos últimos anos. Se ninguém se unir pra agir, não bastarão nossas críticas e reclamações, por mais fundamentadas que sejam.

 

Sabem qual é a porcaria de pensamento na m**** do Orkut? "Com a Playarte está ruim, mas, se protestarmos, ela pode não gostar e abandonar Saint Seiya no Brasil. Então não protesto". Sim, e essa droga de pensamento derrotista que Vilarinho impõe no Orkut ou no 'rebanho' dele. E só dá pra acabar com a palhaçada que ele está promovendo, que a playarte e outras empresas apóiam, agindo. E não é uma ação leve, é ação de verdade.

 

Sei que pra alguns meu discurso pode soar ridículo, por propor a nós, os fãs, tomarmos atitudes séries, e não só criticarmos. O problema é que eu estou cansado dessa palhaçada que nunca acaba, e que nunca vai terminar por inércia. Só vai terminar agindo. Isto só vai terminar quando nós agirmos e mostrarmos força perante aquele filho da p***.

 

Não que eu tenha algum plano em mente, mas só que não agüento ver mais isso. É decepcionante essa situação toda, e ainda com aquele lá rindo da cara de muitos enquanto só pensa no troquinho que vai ganhar por fora, não se importanto com mais nada além disso. Desculpem o desabafo, até porque acho que desabafos não andam adiantando muito ultimamente.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Bom, Assisti a todos os DVDs esse final de semana e vou postar agora minha opiniões:

 

Música de Abertura: Realmente eu achei que era exagero do pessoal do forum até realmente conferir com meus próprios olhos, meu Deus, o que fizeram com essa música? O cantor as vezes nos dá a impressão de que está embromando na falta de uma palavra melhor, que saudades do tempo do Falashi. Quanto a abertura em si, outra decepção pois pegaram a japonesa e trocaram o audio somente, nada do logo brasileiro ou dos créditos em português. Nota final: 1,5

 

Música de finalização: Verdade seja dita a Larissa realmente cantou melhor que a primeira vez, mas a letra deixou a desejar e não pode jamais ser comparada a My Dear original, de resto sem creditos em Português tb. Nota Final: 6,5

 

Menus: Seguiram o padrão dos Brasileiros com uma certa melhora. Nota Final: 9,0

 

Extra: Quanto aos extras dos cavaleiros de ouro, achei +/-, não é somente uma imagem de cada cavaleiro que aparece, como o pessoal estava pensando, e sim três sendo uma de corpo inteiro, uma igual a das caixas dos bonecos de 86 (com exceção do Dokho) e uma do seu Object. Quanto ao texto vemos várias coisas engraçadas como o destaque para o fato do Aldebaran ser brasileiro entre outras. Nota Final: 7,0 (mais pela narração do Baroli do que por qualquer outra coisa)

 

Dublagem: O principal ponto fraco dos DVDs na minha opinião, de todos os dubladores novos os unicos que gostei foi do Orphee, Eurydice e Caronte. Os dubladores do resto dos espectros todos tem um timbre de voz muito grosso e parecido uns com os outros, não tem aquela individualidade que torna um personagem marcante, tanto é que a voz do Pharaon, Rock, Phlegias e Iwan parecem ter sido dubladas pela mesma pessoa, O dublador do Lune fez bem seu papel, mas tb esta incluido no grupo dos sem destaque. A voz do Aiacos ficou muito grossa, como se fosse aqueles caras barbudos e mal encarados vilões da disney, a do Minos ficou +/- a do markino ficou +/- tb mas achava que combinaria um voz mais cômica pra ele. Agora o Calo:

Radamanthis: Com todo respeito ao dublador mas meu filho vc não chegou aos pés do Briggs, mas nem de longe sua voz é a do Radamanthis.

Dokho: Único dublador substituto digno de aplausos, foi o único que achei a interpretação até melhor que a do seu predecessor.

Mu: Voz totalmente Incompatível com o personagem, mesmo caso do Radamanthis.

Aioria: Esse sem sombra de dúvididas foi o pior de todos, conseguiu superar a abertura e encerramento ruins, radamanthis outros dubladores e qualquer outra coisa que esteja nos dvds, ficou PÉSSIMO, mas quando eu digo PÉSSIMO, quero dizer (PÉSSIMO³)³, não há como eu colocar em palavras minha insatisfação, o Aioria é meu cavaleiro de ouro favorito, como é que eles podem destruir a identidade de um personagem assim do nada? Pelo amor de Deus temos que fazer uma campanha pra trazerem os antigos dubladores de volta, por que o que eu vi nesses DVDs foi uma tremenda falta de consideração para com os fãs.

Nota final Dublagem dos dubladores antigos: 10,0

Nota final dos dubladores novos: 3,5 (olha que so não dou zero pela Eurydice e pelo Orphee)

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Quando foram gravar as músicas Soldier Dream e Blue Dream tavam querendo num lembro quem aí para gravar e não deu certo e acabaram gravadas pelo tal Che Leal lá, eu vi que um dos cantores que fizeram teste foi o Ricardo Cruz e alguns fãs até chiaram indagando por que não deixaram ele cantar então, e a resposta de uma representante da Álamo foi que a voz dele é muito boa para cantar ao vivo, mas para estúdio não tinha ficado bom... pelo jeito ela estava certa.

Na época, o cotado para cantar a Soldier Dream e Blue Dream em português era o André Matos (Sepultura/Angra/Shaman). Só ia dar os cantores metaleiros do Brasil fazendo versões nacionais de CDZ... ô saudade.

 

Mesmo que o Ricardo Cruz não tenha impressionado, eu ainda acho que ele canta melhor que o Chê Leal, e que deveriam então (na impossibilidade de chamar o Falaschi ou o André Matos) terem chamado o Ricardo para a Soldier Dream / Blue Dream mesmo assim.

 

Eu ainda acho que a Paula Toller (Kid Abelha) seria uma ótima opção para interpretar a Yumi Matsuzawa nas aberturas/encerramentos nacionais.

 

Pelo visto, até hoje, a única exceção que fez juz a qualidade em versão nacional de músicas de CDZ foi o Edu Falaschi mesmo, e só alguém do mesmo nível para CDZ ter novamente uma abertura/encerramento decente.

 

 

 

Assisti algumas partes do primeiro episódio e a dublagem do Nelson Machado superou minhas espectativas. ^^ E o que me surpreendeu também foi a nova voz do Dohko! Eu achei mais próxima da voz original, na minha opinião, ficou até melhor que a anterior. Ainda bem, sem deixar de mensionar que o outro já não estava mais nem aí pra série. Tomou! >D

O Nelson Machado é um dublador bem experiente, imagino que seu trabalho ficou excelente como o Caronte.

 

Concordo plenamente com a escolha do novo dublador do Dohko (apesar de ainda não ter assistido o Meikai dublado), o Sérgio Moreno (Alberich de Megrez) tem um vocal muito mais potente, deixando-o muito mais compatível com o Dohko japonês. Deveriam ter escolhido ele desde o início!!! Mas colocaram aquele dublador "tapa-buraco" pra fazer a voz dele naquele flashback da Fase Asgard, esquecendo que futuramente o personagem seria um dos principais coadjuvantes. Realmente, foi a única "perda positiva" da alteração da dublagem.

 

 

 

Vou dizer o que me motivaria: o pessoal se unir pra tomar uma atitude séria contra este ser que se diz representante dos fãs, e que o deixou de ser há muito tempo. Tomar uma atitude contra esse câncer de Saint Seiya no Brasil, pra usar o termo mais leve que consigo pensar. De outro modo, com apenas reclamações, sem os verdadeiros fãs da série tomarem uma atitude real, não vamos conseguir mudar nada. Isso porque nem Vilarinho nem Playarte, nem Conrad, ninguém vai se comover com apenas reclamações, por mais tocantes que sejam, como esta última do Lord, ou como as habituais da Eliz. Chega um momento que a coisa fica tão batida que nem motivado você se sente mais pra reclamar.

Pra começar, um ataque DDoS no site do Vilarinho!

Huahuahuahuahuahua!!

 

Fui!

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Pois é... reclamar não tem ajudado muito. E olha que este forum deu várias boas idéias e contribuições para melhorar a qualidade. na verdade, se vocês notarem, o que eles gostaram de ler acataram... e o que não gostaram fizeram vista grossa...

 

Veja com o lance da capa do Box... que falaram os detalhes aqui e a playarte fez... ou seja... que alguém lá sabe que a gente existe sabe... agora ver que nossa intenção é a melhor possivel não vêm... claro, em nome do lucro.

 

Está rolando em outro tópico um comentário sobre as dublagens. Dá pra ver que não tiveram cuidado nem capricho com os efeitos nos golpes por exemplo. Depois de um trabalho tão belo realizado pela álamo em Hades Santuário, agora ficou seco novamente. Simplesmente a playarte reduziu os custos.. e deve ter reduzido horrores... caiu a qualidade por um abismo, e manteve o valor da caixa... lá em cima. E ainda vêm falar que o episodio 0 é de graça... fala sério... deve ter encalhado e resolveram colocar na caixa....

 

Tá muito ruim a situação... é incrível como decaiu a qualidade. Hoje estava vendo o Prólogo do Céu... que ficou lindo... eu me arrepio com a dublagem na luta do Shun e Ikki... principalmente no grito AVE FENIX do Ikki na hora de matar o anjo... o efeito na voz ficou incrivelmente bem colocado... coisa de técnico de som profissional. O que parece não haver na Dubrasil... ou não foram pagos o suficiente pra fazer um trabalho desse nível.

 

É de se lamentar, pois CDZ sempre foi feito muito bem. Isso inclui a parte da toei. A qualidade do desenho, mesmo que caindo um pouco nessa fase, terminou muito bem. Reparem a pintura das armaduras dos cavaleiros de ouro nos 2 ultimos capitulos... em todas as cenas a pintura é metálica.. não é seca... isso deve dar um trabalho enorme pros desenhistas... você vê a importância que a toei deu pra esses detalhes. E no entando, chega aqui e simplesmente trocam dubladores, fazem tudo com qualidade baixa...

 

Trocar um dublador é simplesmente matar a magia que envolve o personagem. E são personagens que há + de 10 anos fazem parte da nossa vida...

 

Só lamento mesmo... muito...

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Falando em efeitos, me decepcionei com o segundo episódio, onde aparece o Lune. O dublador até que dubla bem, mas não colocaram efeito na voz, ficou aquela voz simples e seca, sem deixar de mencionar que a voz ficou NADA HAVER com o personagem. Talvez por eu estar acostumado com o original, talvez... outro que ficou muito estranho foi o Pharaó... nada haver. :/

Repito: Alguém que tenha assistido os DVDs, encontraram algum erro de imagem?

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Aqui foram disponibilizados alguns trechos da dublagem:

 

http://www.cdz.com.br/index.php?show...amp;#entry42804

 

 

E Slip, uma coisa sobre essas questões envolvendo os créditos em português me passou despercebida, pois as três séries comentadas (Cavaleiros, Dragon Ball e Ranma) pertencem a Cloveway (não tenho a certeza se o nome é escrito assim), e ela pode ter solicitado a Álamo que inserisse os créditos nacionais.

 

Contudo, como não há outros trabalhos recentes da Álamo com animes, disponíveis por outras distribuidoras, não podemos falar se esse é um padrão dela, ou uma solicitação feita pelos licenciadores.

 

Sobre essa limitação técnica da DuBrasil e ela ser mais voltada como uma escola de formação eu já tinha conhecimento, tanto que foi levantada essa possibilidade quando ocorreu a troca de dubladores, de que eles usariam alunos da escola nas novas vozes.

 

Com relação aos aspectos técnicos para a modificação dos créditos eu em nada posso falar, tendo em vista que não possuo nenhum conhecimento dessa área.

 

De todo o modo, caso o problema for de uma limitação técnica do estúdio, ou da PlayArte não solicitar a utilização dos créditos em português fica claro que a culpa é da mesma, demonstrando uma vez mais um trabalho desleixado e sem o mínimo de profissionalismo.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Fala pessoal... boa tarde!

 

Depois de um bom tempo sem aparecer por aqui, estou de volta pra deixar minhas impressões sobre os dois primeiros episodios que vi até agora:

 

- Sobre a imagem do vídeo: Tá, pode ser problema do cara que encodou essas versões né, mas tendo 230mb cada torosso desses deveria haver a qualidade maxima na imagem e animação (ao menos a que foi permitida pela Toei, né? ._.'''), mas o que pude perceber era que em quadros estaticos havia qualidade boa, e quando a BOCA dos personagens se mexia, ficava levemente pixelizada, depois passei a perceber isso em todas as cenas de movimento... de coração, espero que seja apenas versões dos videos que baixei, pq seria mais uma palhaçada grande da Playarte...

 

- Sobre a DuBrasil: Realmente, faltou um trabalho técnico melhor, dando ênfase na hora dos golpes e sobre o volume das BGMs que continua baixo em relação as vozes dos dubladores.

 

Personagens:

 

Lune(Sergio Corsetti) e Radamanthys(Cerzar Marchetti): Eu gostei sim da voz do Lune e seu trabalho no personagem, assim como o trabalho do novo dublador do Rada... não acho que ficou ridiculamente escroto como algumas pessoas deram a entender (Veja bem, esse é o MEU ponto de vista), o dublador tentou se aproximar um pouco da voz do Briggs, mas cada um tem sua identidade né...

 

Dohko(Sergio Moreno) : O único que não gostei tanto da interpretação foi do Dohko... a voz encaixou bem ao personagem, como outros haviam dito, mas o dublador parecia uma criança lendo uma redação da 5ª série do ensino fundamental, com pausas enormes entre cada frase/trecho do diálogo dele próprio e um tanto quanto sem emoção apropriada para o momento... espero que ele esteja melhor nos proximos ovas...

 

Caronte(Nelson Machado): O destaque ficou para o Nelson Machado, dublador do Caronte... esse cara SEMPRE foi o máximo nos trabalhos que fez, e não deixou por menos com este. Interpretação impecável e voz casada perfeitamente com o personagem!

 

Markino(Roberto Leite): Foi bem, em sua pequena participação como o personagem... Voz ok para o personagem, assim como sua interpreção.

 

Kanon, Shun, Hyoga, Shiryu e o 'outro'(i.i'''): O restante dos personagens (Os "antigos" que foram mantidos), Seiya, Shun, Hyoga, Shiryu e Kanon foram bem, destaque pro Baroli Pai, que fez um Kanon sério, de acordo com o que foi pedido nessa parte da série.

 

E bem, é só isso por enquanto... tô terminando (errr... ta mais parando do que continuando o down no Edonkey) o episódio 3, quando assistir a criança eu edito aqui e termino de postar minhas impressões...

 

Até mais galera i.i

Link para o post
Compartilhar em outros sites
- Sobre a imagem do vídeo: Tá, pode ser problema do cara que encodou essas versões né, mas tendo 230mb cada torosso desses deveria haver a qualidade maxima na imagem e animação (ao menos a que foi permitida pela Toei, né? ._.'''), mas o que pude perceber era que em quadros estaticos havia qualidade boa, e quando a BOCA dos personagens se mexia, ficava levemente pixelizada, depois passei a perceber isso em todas as cenas de movimento... de coração, espero que seja apenas versões dos videos que baixei, pq seria mais uma palhaçada grande da Playarte...

 

Acho que pegamos os mesmos vídeos, Hadoso. Nos vídeos que eu baixei, dizia ser DVD-Rip, mas era um rip muito do safado. ^^ A qualidade não estava ruím, mas em vários momentos notava-se a baixa qualidade, principalmente nas cenas de movimento.

 

Ninguém chegou a mencionar, mas a dublagem do narrador ficou muito boa (ah, esqueci o nome dele), só não gostei do: "Versaum DUBRAZIIIUUU!" AHEHAAHEHAHEHAHEHA! *Rindo pra não chorar*

Link para o post
Compartilhar em outros sites
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

×
×
  • Criar Novo...