-
Total de itens
3.378 -
Registro em
-
Última visita
-
Dias Ganhos
134
Tudo que Ares Saga postou
-
E Ring teve o mesmo grau de participação do Kurumada.Não é "que animação meus deus,que animação!",mas é decente. Do que adiante se o Yamauchi e os dubladores antigos ficassem,se tivesse uma verba nível da que saiu pra primeira parte do Meikai?No máximo iria ficar nível dos episódios medianos da década de 80.A TOEI também é culpada,não só o Kurumada (o que obviamente não o exime de culpa).
-
[LC & ND] Meiô Shinwa
Ares Saga respondeu ao tópico de Erasculio em Star Hill - Histórico de Notícias
Tá certo que opinião é opiniãnão,mas.... Inferno" e "Elsios" não tem emoção?Fala muito sério,como não tem "surpresas" e "emoção" ? Shun se transformando em Hades (seu confornto com Ikki e Saori),Sacrifício dos cavaleiros de ouro,revelação do paradeiro da Seika,Armaduras Divinas, morte do Seiya( pra felicidade dos detratores ).Todos eventos tão ou mais importantes,e com "carga dramática".Todos momentos clássicos sendo desmerecidos sem mais nem menos Quanto a boas lutas,discordo e muito.No mangá Santuário só prestou mesmo Shakka contra os três dourados,em Inferno e Elisios tivemos -
Fase Elísios Iniciada!
Ares Saga respondeu ao tópico de Erasculio em Star Hill - Histórico de Notícias
Aí não. Sem o Hermes não será Cavaleiros de verdade Que ele saia da direção tudo bem,concordo planamente.Mas menos um dublador original ,e logo O principal....Não, obrigado. No mais vez ou outra tá sempre um dublador aparecendo em novelas,o dublador do Seu Madruga por exemplo sempre aparece,e nunca deixou de dublar. -
[LC & ND] Meiô Shinwa
Ares Saga respondeu ao tópico de Erasculio em Star Hill - Histórico de Notícias
Acho que essa confusão veio dos primeiros capítulos de ND,onde Dohko diz que vai acabar com "Hades" nos campos elísios.Só que o que é referido não é aquele Elisios,mas um campo com flores perto do castelo de Hades também chamado Elisios,onde o Alone estava na primeiras edições. Não,não,não.O Elísios do mangá foi feito há quase 20 anos e é muito bom.Kurumada tem culpa no cartório por mandar pra rua a equipe de produção e os dubladores,mas ele não dirige o anime, problema da equipe se fazem um mangá animado Fraco é verdade,mas a utilização de um cavaleiro de prata "perdido" já cita -
Fase Elísios Iniciada!
Ares Saga respondeu ao tópico de Erasculio em Star Hill - Histórico de Notícias
Bem,só agora consegui assistir o episódio 29 (o 28 só consegui ver um trechos,o Youtube tá dando problemas nesse episódio). Basicamente da mesma opinião da maioria quanto as linhas que "dividem a tela",tosco e estático,e os personagens parecem que estão fazendo jogral (completando a fala dos outros).As cenas de luta zibarras nível Meikai aparecem vez ou outra,mas não na mesma frequência:o que foi a dupla Shiryu/Hyoga atacando,meu deus... A trilha sonora estava uma bosta até a sequência que levou a aparição da armadura divina (dá-lhe Asgard e Lucifer),a música do filme 3 embora óbvia se -
Refizeram?Pensava que a única coisa que saiu antes do anime de RNK foi uma curta animação de 3 minutos do Yamauchi...
-
Já,e são muitos os casos.Hokuto no Ken (como já citaram), contemporâneo da Cavaleiros é exemplo disso,nos últimos anos saíram 2 de 3 filmes e 2 OVAs que recontam a história da série,produzido pela Toei,e com ótima animação . As séries Gundam são exemplo máximo disse:sempre saem remakes das séries pro cinema (alguns com mais de duas horas de duração!), normalmente em trilogias,inclusive o de Z Gundam foi o último trabalho do dublador do Shiryu. Se esses "remakes" tivessem que acontecer deveria ser da mesma forma,em trilogia de filmes (Santuário,Inferno,Elísios),com nova animação e tril
-
Dohko= He-Man ? Contanto que ele só interfira no roteiro,não vejo problemas.Afinal a concepção da série é dele,e seria benéfico que unissem as histórias de LC e ND, tendo o enredo básico de Lost Canvas mas com elementos do Next Dimension, como o Suikyo.
-
Erros da Dublagem Brasileira!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Conteúdo
O próprio Marcelo Campos já brigou feio com a Álamo.Antes de virar diretor de dublagem lá,ele e o Lobue se recusaram a dublar o filme do Brolly de Dragon Ball Z,e a Álamo dublou sem eles (e as novas vozes dicaram ruins).O Cartoon Network redublou vários dos filmes da série (muitos anos depois),só dá pra ver essa pérola em VHS. Ainda que não seja no nível da Dubrasil nesses escândalos,também não acho a Álamo confiável.Não dá pra saber se caso a série volte pra lá,tais casos não aconteçam de novo.Existem outros estúdios com ótima qualidade em São Paulo:como a Dublavideo (que dublou Shurat -
Erros da Dublagem Brasileira!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Conteúdo
A Gilmara dubla apenas pela Centauro- que redublou os filmes do Rambo para DVD e fez a dublagem do novo desenho das Tartarugas Ninja (se não me engano ela é diretora de dublagem),segundo uma entrevista ela até se dispôs a dublar sua personagem a convite da Álamo,mas teria que ser no estúdio dela,e nas pausas do seu trabalho,mas não deu.Admito que forcei bastante aqui. Mas a minha birra é não tê-la chamado no filme do Tenkai,que é um trabalho bem curto e dava pra ela fazer tranquilamente.Mas preferiram manter a unidade com a redublagem (cuja dubladora substituta,a pesar da competência,é na -
os quase dourados
Ares Saga respondeu ao tópico de kanon de dragão marinho em Star Hill - Histórico de Conteúdo
Tá explicado o que aconteceu com o resto dos filhos do Mitsumasa -
Erros da Dublagem Brasileira!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Conteúdo
Como se a Álamo não pecasse na má escalação dos personagens,em especial os substitúidos também: o Miro sem graça do Márcio Araújo é um exemplo disso,não tem um pingo da agressividade da versão do Leonardo Camilo (que tem um mérito ainda maior por distinguí-lo tão bem do Ikki).Só foi melhorar em Hades Santuário,mas aí não é a série clássica. Que veio da versão espanhola,de novo. Se for por isso excluam Cólera do Dragão e Ave Fênix que não tem nada a ver com os golpes originais.E vieram da versão espanhola! Muito diferente de substituir Saint por Cavaleiro,pois tem sentido na adapt -
os quase dourados
Ares Saga respondeu ao tópico de kanon de dragão marinho em Star Hill - Histórico de Conteúdo
Deveriam fazer uma enquete de qual foi mais humilhante: -Cavaleiros de ouro serem derrotados em 15 segundos por anjos do Lúcifer;ou -Shiryu e Shun serem surrados pelo Cássios na batalha das doze casas -
os quase dourados
Ares Saga respondeu ao tópico de kanon de dragão marinho em Star Hill - Histórico de Conteúdo
Finalmente alguém lembrou do Atlas atacando por cima Mas antes dele interferir Berenike e Jaoh tavam vencendo sim,nem acho tão exagerado eles perderem por que os guerreiros do Abel são de uma classe especial de cavaleiros (Corona Saint) no mínimo equivalente aos dourados,e nem foi algo tão humilhante como o filme do Lúcifer,aliás o Shiryu e o Ikki chegaram a ser derrotados com um golpe só por Berenike e Atlas. Surra?Eu vi outra luta então. E o fato de precisar de três armaduras de ouro pra vencer o Atlas prova que ele é forte sim,no mínimo é do nível de um cavaleiro de ouro -
Notícias e novidades sobre o Elysion-hen!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Notícias
Espero que os efeitos da destruição das armaduras fiquem bons,pouparam bastante elas no Meikai(no mangá eles já estavam bem avariadas),qualquer coisa melhor que a destruição da Surplice do Aiacos (cena totalmente sem graça) já é lucro,mas que seja decente. -
Erros da Dublagem Brasileira!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Conteúdo
Ninguém nega as falhas na tradução da Gota,reza a lenda que o roteiro veio em espanhol (tradução de uma tradução),sem contar os mandos do licenciante que teria obrigado a colocar Jabu de Capricórnio.Uma zona Mas interpretação vou discordar de novo,se é pra constar dublador lendo isso era bem mais constante na Álamo:é só comparar a dublagem do Camus na primeira luta contra Hyoga: http://www.youtube.com/watch?v=SiSW7aJ3KxI Putz,a frase esquisita do Seiya é a mesma nas duas dublagens! "O cosmo do Hyoga arrebentou e sumiu" Aliás é incrível que a tradução da Álamo seja praticamente a mesma -
Erros da Dublagem Brasileira!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Conteúdo
A animação do filme 3 é realmente sensacional,adoro o estilo de animação dos anos 80,principalmente as das versões caprichadas de cinema (como o filme de Macross que é de 84,e varreo chão com muitas animações de hoje, e não só de coisa tosca como o Meikai). Por isso que considero Fuma no Kojiro o "sucessor espiritual" do anime clássico,já que tem o estilo de animação que seria adotado se Hades tivesse saído na época,e contou com a mesma equipe do anime antigo. Acho que até tiveram a possibilidade,mas prefiriram colocar a musiquinha pra vender aquele CD grotesco (aliás Asgard e Posei -
Erros da Dublagem Brasileira!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Conteúdo
Putz,ia até citar essa aí,mas nem tinha entendido o que Shiryu falou . Da trilha original acho que só deixaram o tema da Harpa de Abel,e a marcha que toca quando o Atlas trucida os cavaleiros de bronze (que foi reutilizada em Hades Santuario numa sequência do trio da lamentação e Pandora). E essa música que toca na hora da flecha,como a feita em piano que inventaram no filme são boas mesmo.A trilha original do filme deve ser a melhor de toda a série,mas sei lá,ainda não acostumei com a versão original.Confesso que toca um saudosimo toda a vez que ouço a bgm da "música tema" quando S -
Erros da Dublagem Brasileira!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Conteúdo
O Camilo e o Hermes demoraram muito pra "pegar no tranco",só lá pras doze casas que voltaram ao nível da Gota .A dubladora da Shina então,só no Tenkai. Dos originais só os do Hyoga e do Shiryu estavam bem desde o início,pena que na Dubrasil o Élcio Sodré ficou no automático (é só ver Abel pela Dubrasil). Mas uma dubladora que melhorou muito dos tempos da Gota foi a Letícia Quinto,a Saori dela da Álamo,e até nas versões da Dubrasil é perfeita. Ainda prefiro a dublagem da Gota Mágica,mas a versão da Álamo é muito boa sim.Um dos poucos casos de redublagens decentes,é só comparar o que -
Erros da Dublagem Brasileira!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Conteúdo
Ninguém vai falar do Palácio Gualuhara (ao invés de Valhala) ? Outros: -No filme do Lúcifer trocaram os nomes de Erigor e Moa. -Berengue,Jaga,Yan, Tremmy,e os já citados Shido e Bado são todas transcrições erradas dos nomes. -Colocaram o dublador do Hyoga para dublar uma fala do Frey em A batalha dos deuses,nem perceberam que eram personagens diferentes. -Como não esquecer o Seiya com a voz do Rambo no episódio da aparição do Ikki? -Casa de gêmeos: eis que o Shun tasca um "cavaleiro de Junine". -No episódio em que o Bado aparece,Shun chega a chamá-lo de "deus guerreiro" -Em Abel,pr -
Alguns dos melhores da tradução da Conrad: -O pior de todos foi o famigerado "Turbilhão de mármore" do Misty . -Numa edição da saga de Hades,do nada chamam o Lune de Renê -O golpe do Máscara da Morte também teve várias traduções,chegou até ser chamado de "Ondas de Hades". -Shina é até chamada de cavaleira. -O golpe de Marin é chamado no mangá de "Águia fulminante". -Onda relâmpago chegou até a ser traduzido num capítulo como Maré de Trovões -Também lembro que chamam o Sorento de "Sorento de Bruxa do Mar" num capítulo,depois voltaram ao normal. -Asterion no esquema de armaduras
-
Notícias e novidades sobre o Elysion-hen!
Ares Saga respondeu ao tópico de Lily Kazama em Star Hill - Histórico de Notícias
Sem Poseidon como é que vão explicar a chegada das armaduras de ouro no Elísios?Vai ser um furo idiota . Agora, tenha medo do Sorento não aparecer.Essencial pra cena ele não é,é capaz de colocarem a Tetis no lugar dele,afinal ela sobrevive no anime,e o destino do Marina é incerto. Bem,o dublador do Poseidon é o mesmo do Afrodite, que reprisou sua voz no Meikai.Ele não foi "dipensado" como resto do elenco -
Masami Kurumada e os novos mangás
um tópico respondeu Ares Saga em Star Hill - Histórico de Notícias
E eu não estou generalizando,os personagens "reutilizados" são intencionais sim senhor.Esse é o fundamento do tal "Osamu Tezuka Star System" que é uma receita pronta em vários mangás criado obviamento pelo Osamu "Deus" Tezuka: usar o mesmo elenco de personagens em séries distintas,podendo ou não ter a mesma personalidade (ainda que não seja o mesmo personagem) O Toriyama (criador de Dragon Ball) em "Lições de Mangaka por Akira Toriyama" tratava sobre assunto.É uma técnica básica entre os mangakas. O Kurumada quando quis fez um protagonista diferente do Seiya:em Evil Crusher Maya,ele nã -
Masami Kurumada e os novos mangás
um tópico respondeu Ares Saga em Star Hill - Histórico de Notícias
O problema é que Kurumada soube fazê-lo, somos todos fãs de uma recauchutagem de Ring ni Kakero E agora nem é mais o caso de um "monte de Seiyas", Lost Canvas já levou isso a um outro patamar. Ironicamente foi o Kurumada que resolveu mudar o rosto dos personagens na guerra passada . E o próprio Araki sofreu do "mal do Seiya" em Babel II, que não tem nada a ver com o Kurumada. -
Masami Kurumada e os novos mangás
um tópico respondeu Ares Saga em Star Hill - Histórico de Notícias
....ou que seja necessariamente ruim só por isso....