Ir para conteúdo

Líderes

Conteúdo Popular

Exibindo conteúdo com a maior reputação em 10/07/20 em todas áreas

  1. Concordo com o Gilberto Barolli só conseguir fazer a voz do Saga maligno.Já era assim na verdade desde a redublagem em 2003 e 2004,enquanto na primeira dublagem ele dava uma voz bem mais leve e serena pro Saga bom e um meio termo pro Kanon. O Hermes varia,no começo da redublagem da Alamo ele esteve péssimo e só ficou aceitável mesmo lá pro final das doze casas pra frente,mas não tão natural como era na dublagem de 94 (exceção Hades Santuario e Prologo do ceu onde foi muito bem ,pois ali nao tentou imitar o mesmo tom que usava quando era moleque) Piorou muito nas dublagens de CDZ do se
    3 pontos
  2. Krishna de Chrysaor (OCE) foi adicionado ao jogo Fonte: https://santosdebronze.blogspot.com/2020/10/krishna-de-chrysaor-no-zodiac-brave.html -
    3 pontos
  3. Ajuda também que alguns dubladores - como o Hermes - tem se revelado bem babacões nas mídias sociais da vida. Até concordo que tem separar ator da obra mas as vezes fica difícil...
    1 ponto
  4. Por muitos anos eu fui fã da dublagem nacional (no geral), mas atualmente não tô aguentando assistir quase mais nada dublado, nem mesmo o Saint Seiya Clássico (principalmente de Meikai pra frente).
    1 ponto
  5. A dublagem da série após ir para a dubrasil piorou muito na minha opinião, fizeram e ainda fazem escolhas bem questionáveis para alguns personagens, a voz do Orfeu, Radamanthys e até do aiacos na minha opinião são as piores. A dublagem de kotz devido a ser em outro estúdio ficou bem aceitável e espero que o Hermes não surte em nenhum momento se negando a dublar por não ser no estudio dele. Achava que a treta dele e do Guilherme briggs havia se resolvido mais depois de toda confusão desse ano com a dublagem de boku no hero pelo visto eles ainda se odeiam.
    1 ponto
  6. Olá pessoal sou novo por aqui, gostaria de perguntar se vocês realmente ainda acham a dublagem de cdz boa ? A dublagem antiga do anime(incluindo a da Alamo) eu gosto, porém atualmente eu acho que algumas vozes simplesmente não combinam mais com alguns personagens(ex-saga) Eu gosto do muito da voz dele no clássico mais quando assiti soul of gold achei a dublagem horrivel as vezes pareciam que ele tentava colocar a voz do saga maligno quando não era necessário. A voz do Hermes do Hermes e kotz eu achei razoável, mais a dublagem da Shun eu não gostei e não consigo ver sem pensar no Naruto, gos
    1 ponto
  7. o amigo está certo se eu tivesse comparado com o jã-jã invés do weintraub ia arder muito mais
    1 ponto
Líderes está configurado para São Paulo/GMT-03:00
×
×
  • Criar Novo...