Ir para conteúdo

Líderes

Conteúdo Popular

Exibindo conteúdo com a maior reputação em 12/15/16 em todas áreas

  1. Vc quis dizer alguns fãs Brasileiros... no Japao a historia é bem diferente...
    2 pontos
  2. Anime de Saintia Shô anunciado na Champion Red desse mês. Maiores informações sobre data de lançamento, se será em streaming ou pra tv, número de episódios e dubladores(as) não foram reveladas ainda. Fonte: https://www.cavzodiaco.com.br/noticia/14/12/2016/champion-red-veja-a-capa-da-edicao-de-dezembro-que-trara-o-anuncio-importante-prometido-mes-passado
    1 ponto
  3. Meu maior receio passa longe de ser quem vai distribuir o anime ou qualquer coisa desse tipo. É a aceitação dos fãs brasileiros quanto a série. Fui dar uma pinçada rápida nos comentários de sites de conteúdo mais diversificado, como o próprio Omelete, e os comentários eram sempre os mesmos entre o público comum. Uns falam que a "cota pra mulher no entretenimento chegou a cdz", outros falam que "esse anime é o símbolo do movimento feminista" (...) e alguns mais radicais já dizem que não vão acompanhar porque supõem que será uma "merda como Omega", ou seja, puro preconceito. Nós somos fãs
    1 ponto
  4. Fico me perguntando como que o DeathBall vai voltar ao normal. Imagino que só sendo curado mesmo, e... O personagem a fazê-lo está para surgir. Como o Dohko disse, provavelmente teremos uma guerra entre os próprios soldados do Santuario, e quando isso acontecer, logo após a volta de Odysseus e tals, Hades e seus espectros vem atacar com tudo. Vermeer não está morto. E Rada, bom, Rada é Rada né. Uma coisa que eu acho bem estúpida mas engraçada, é o fato da luta do DeathToll contra o Vermeer, tipo, no LC nós temos o cara contra o Albafica numa luta épica e memorável, aqui em ND nós temos uma c
    1 ponto
  5. Não divulgaram nenhum evento por enquanto, a própria Kuori disse que não pode falar nada antes de lançarem a revista.
    1 ponto
  6. Muitas novidades... algumas boas, outras ruins. Pra mim, a boa notícia é a animação de Saintia Shô... e a ruim é esse problema com os dubladores. Respeito a opinião de alguns, mas eu ainda sou da opinião de que não se pode haver mudanças nos protagonistas. Espero que esse impasse seja resolvido da melhor forma possível, tanto pros profissionais envolvidos quanto pros fãs. E se houver mudanças de vozes em um projeto, a possibilidade das mesmas serem permanentes é grande. E sinceramente... isso não me agrada em absolutamente NADA.
    1 ponto
  7. Lembrando do Fetish do Greco de sempre colocar os adjetivos "demoníaco/infernal" no nome dos golpes.
    1 ponto
  8. No blog da SKD scans, a Sara Friedman anuciou que a previsão da traducao do cap 40 é só pra Fevereiro. Ela é a unica pessoa que traduz pra Esp/Ing no mundo. Resta aguardar ...
    1 ponto
  9. Bom dia. Capítulo traduzido para o espanhol: http://www.ssyoursever.com/downloads/nextdimension/part76.rar Creditos: Saint Seiya Yours Ever. Estou animado Afinal Shiryu é meu Cavaleiro de Bronze preferido e estou curtindo esses 2 capitulos focados nele. Ecarlate é mais uma criação brilhante do mestre. Ansioso pelo proximo capitulo.
    1 ponto
  10. Citando alguns exemplos recentes, no volume 16 de LC Gaiden o cavaleiro de centauro do século XV foi nomeado como Fortier, ignorando completamente a referência ao golpe de Babel de Centauro. O nome correto é Photia. Fortier parece ser algo fonético que eles adaptaram ouvindo o nome na voz do Google Tradutor. Além disso, tem a falta de padronização e tradução errônea do nome dos golpes. No volume 16 de LC Gaiden, o Diamond Dust Ray de Krest, foi traduzido como Rajada do Pó de Diamante, sendo que no Gaiden de Degél tinha saído como Pó de Diamante Zero. Nenhuma das duas passa perto da tradução
    1 ponto
  11. Tradução do anúncio: Créditos na imagem.
    1 ponto
  12. Só quero saber como irão abordar Santia Shô em anime sendo fiel ao mangá sem menos eles fizerem um remake do clássico mais fiel ao mangá. Já que claramente, Santia Shô passa paralelamente com os eventos do mangá clássico e não no anime clássico. Digo isso pq a Saori em Santia, ela já sabe que ela é a Atena desde o início, igual ao mangá clássico, já no anime não é bem assim.
    1 ponto
  13. Sim, pelo menos Algol e Misty dos prateados tem que ser obrigatórios. Assim como alguns espectros de destaque como Myu, Caronte, Lune, Faraó, Valentine e Syphild. Por que não vilões dos filmes? Jaga, Durval,Atlas e Touma?
    1 ponto
  14. THANATOS – O DEUS DA MORTE http://www.saintseiyapedia.com/ssp_media/images/6/67/Thanatos_design_a.jpg Na mitologia grega Thanatos ou Tânato (do grego antigo “morte”), chamado de Mors ou Letum pelos romanos, era o deus ou daimon de morte não-violenta. Seu toque era gentil, e era comparado à de seu irmão gêmeo Hipnos (Sono). A morte violenta era o domínio das irmãs de Thanatos, as Keres, espíritos do abate, dos homicídios e doenças. Thanatos era filho de Nyx (a Noite), segundo Hesíodo. Segundo Higíno, era filho de Nix e Érebo (a Escuridão). Tinha vários irmãos, entre eles Hipnos (deus do s
    1 ponto
  15. Listinha do que o anime tem que ter pra me agradar por definitivo: Mantimento das dubladoras do Áudio Drama. Mantimento dos dubladores dos personagens do clássico que vierem a aparecer. Acréscimo de fillers que venham a agregar a trama. Como algumas menções e eventos do clássico enquanto a trama avança. Um bom incremento nas lutas. Trilha sonora boa. Traço e animação razoáveis.
    1 ponto
  16. Confirmado: http://www.akitashoten.co.jp/red/2017/2
    1 ponto
  17. 1 ponto
  18. Preview em muito melhor qualidade: Fonte: http://forum.saintseiyapedia.com/index.php/topic,4190.550.html
    1 ponto
Líderes está configurado para São Paulo/GMT-03:00
×
×
  • Criar Novo...