Ir para conteúdo

Líderes

Conteúdo Popular

Exibindo conteúdo com a maior reputação em 12/23/15 em todas áreas

  1. Também não entendo a diferenciação. Pela lógica, a essência maligna do Saga deveria ser um Dríade, ou pelo menos ter se tornado um, por que ele é uma entidade que ganhou forma física graças ao poder de Éris, assim como os demais. Rigel parece ter se apoiado a Éris para salvar Kyoko e não morreu, já que o Milo afirma que ele apenas estava desaparecido, dando a entender que desertou. Aison dá a entender que foi revivido... Então acho que falta um padrão. E também creio que essa diferenciação já foi superada pela Kuori, porque todos estão sendo chamados de Dríades agora, independente da sua condi
    1 ponto
  2. Erda deve enfrentar uma driade do odio/rancor/lembranças que vai usar o MdM contra ela. Voltar, nenhum gold volta. Estão protegidos pelo Shaka os seus corpos. No mais, eu aposto em Xiaoling contra Phonos.
    1 ponto
  3. As armaduras de ouro já vinham sendo desenhadas assim desde a saga de Hades. A diferença é mínima. O que acontece é que alguns cavaleiros de ouro trajavam surplices nessa parte da história, e vocês estão estranhando justamente esses. No mais, Shiori já tinha nos mostrado as armaduras de ouro do mangá em traços mais anatômicos.
    1 ponto
  4. A tradução que eu faria seria "Mistoria" mesmo, porque não tem como saber exatamente a fonte de inspiração do nome. Procurando só achei isso: http://eushully.wikia.com/wiki/Rhapsody_of_God:Characters
    1 ponto
  5. As espadas sagradas sim, mas pros de 2ª e 3ª classe eram nomes como "Max Brilliant" e "Star Crusher" pras armas deles. Tipo Kei de Break Cannon ou Joker de Million Volt.
    1 ponto
  6. O Wakabayashi era produtor mesmo, o que explica que mesmo que se passe temporadas e a equipe mudasse ele e o Harbinger teriam um momento só deles. É até mencionado algo do naipe que a roteirista chefe da 2ª temporada fazia um "Harbinger Check" (só vi esse katakana mesmo) na questão de participação dele, numa das 300 vezes que jogam o nome do personagem no livreto. As entrevistas dos booklets estão traduzidas aqui: http://www.saintseiyapedia.com/wiki/Interviews Não são os booklets completos mas geralmente pouca informação interessante rola fora das entrevistas.
    1 ponto
  7. Bom, de mais a menos eu dei uma olhada nos booklets da 2ª temporada (já que os da 1ª foram quase todos traduzidos). Não deu pra tirar uma porrada de coisa ainda mais que ficar achando kanji é um saco, mas o que deu pra ver: - Tatsuya Nagamine (o diretor geral da 1ª metade dela, depois co-diretor na metade final com o Kouhei Kureta) esboçou o roteiro com a ideia de que a Saori não fosse forçada à oferecer a vida ou ficar presa durante o arco e que pudesse invadir a linha de frente com um exército, e usaram os Cavaleiros de Aço pra isso. - Não deu pra ver direito nessa parte, mas ele dirigiu
    1 ponto
Líderes está configurado para São Paulo/GMT-03:00
×
×
  • Criar Novo...