-
Total de itens
9882 -
Registro em
-
Última visita
-
Dias Ganhos
195
Tudo que Bruno Ogawara postou
-
[Anime] The Knights of the Zodiac - Tópico Oficial
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Hugo Estranho em Notícias
Quando eu tava assistindo aos episódios e percebi que o Araken não tinha dublado o Cássios e tava com uma voz diferente para o Mestre Ancião, logo estranhei / suspeitei... Coitado, espero que ele ainda consiga se recuperar. -
Cartoons eu ainda prefiro sempre ver dublado. Mas acho que só também.
-
[Série] - The Walking Dead e Spin-Offs
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de GFernandes em Cultura Pop
E se ainda fossem filmes para o cinema... Mas não, será direto para a TV (se não me engano). -
[Filmes] Franquia O Exterminador do Futuro
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Bruno Ogawara em Cultura Pop
Bem, não faria sentido mesmo ele voltar agora, já que ele morreu no primeiro filme. lol Ele ainda conseguiu aparecer / participar do segundo, numa cena de sonho, da Sarah Connor (que infelizmente, ficou ''apenas'' nas versões Director's Cut e Extended Cut). No caso de Alien 5 / 3 Reboot, daria pra resolver o problema da morte dele, já que eles iriam / irão ignorar o Alien 3. Sobre o Dark Fate, na Comic-Con de San Diego, foi lançado um featurette bem bacana. Mas apesar de o vídeo ter me dado uma certa esperança, os spoilers que saíram há um certo tempo me deixaram com pelo menos um pé bem a -
Hoje em dia, ver um filme (ou uma série) recente, dublado, é um experiência bem ruim pra mim. Depois que você se acostuma a ver a maioria das coisas legendadas, quando você vê algo live action dublado, fica claro que a voz que você está ouvindo não é a do ator / da atriz. Fica tudo muito falso.
-
Eu acredito em vida alienígena. Mas não que eles possam / consigam visitar a Terra (ou seja, nada de OVNI's).
-
Assisti pela primeira vez a Director's Cut de Cop Land. Essa versão conseguiu ser ainda melhor do que a original. Filmaço. Um dos melhores do Stallone e do De Niro. Curiosidade: Foi um dos primeiros filmes do diretor James Mangold (Logan).
-
Antigamente eu era um grande fã de dublagem em geral (seja anime, filme, série, ou o que for). Mas hoje em dia, prefiro tudo legendado mesmo. As únicas coisas que ainda gosto (ou suporto) de ver dublado são os animes / cartoons, séries / tokusatsu e filmes clássicos que conheci / cresci os assistindo dublados (ex: animes da época da Manchete ~ Cartoon, Chaves e alguns filmes dos anos 80).
-
[Série] - The Walking Dead e Spin-Offs
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de GFernandes em Cultura Pop
Eu pretendo assistir os filmes do Rick, já que ele é o melhor personagem (e ator) da série de TV. -
[Notícias] Discussões Gerais
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Saga do Céu em Discussões de Notícias
Uma vez eu assisti o primeiro episódio com uma tradução correta (não me lembro agora de qual fansubber foi) e apenas nele já se nota muitos erros. Um, por exemplo, é do Seiya não conseguir usar a Armadura por causa que ''não conseguiu ainda encontrar a sua alma de guerreiro'', enquanto na verdade ele não quer / não consegue enfrentar uma mulher. O substituto do Lobue e a mixagem da Dubrasil foram terríveis mesmo. -
[Notícias] Discussões Gerais
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Saga do Céu em Discussões de Notícias
Não posso culpá-lo de as vezes ele estar errado (quando discorda de mim). =/ -
[Notícias] Discussões Gerais
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Saga do Céu em Discussões de Notícias
Nas dublagens de Hades Santuário e PdC realmente a Álamo se saiu muito bem. O Marcelo Campos foi um ótimo diretor. -
É que o Siegfried é um dos poucos Guerreiros Deuses que prestam.
-
[Notícias] Discussões Gerais
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Saga do Céu em Discussões de Notícias
Só isso já basta para mostrar a contradição / incoerência / conveniência. -
Tatsumi vemse.
-
[Notícias] Discussões Gerais
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Saga do Céu em Discussões de Notícias
O ruim é que o Sérgio já dubla / dublou muitos personagens na franquia. Tipo achar a trilha sonora brasileira de Abel melhor do que a original do Yokoyama. A dublagem da Manchete / Gota Mágica era melhor na interpretação / emoção, enquanto a da Álamo / Cartoon possui menos erros de tradução / adaptação. Mas, mesmo a da Álamo / Cartoon, ainda manteve até que bastante erros quando se compara com o idioma original japonês. O que a Álamo / Marcelo Del Greco fizeram mais mesmo é eliminar os erros absurdos (como você disse). Agora, quanto ao seu segundo parágrafo, concordo totalmente -
[Série] - The Walking Dead e Spin-Offs
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de GFernandes em Cultura Pop
Há muito tempo atrás, eu estava lendo as HQs, mas parei logo quando eles chegam na prisão (apesar de estar gostando). Vou ver se logo volto a ler (apesar de já não ter gostado do final). Também tenho um certo interesse em ler os livros. -
Bem, não foi assim que foi filmado / dirigido.
-
A Queda Temporária do Fórum - Primeiro de Agosto
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Renan Souza em OFF-Topic
Bem, só disse a verdade. Feio seria eu mentir. Mas se o senhor frequentasse e participasse mais do fórum, talvez iria concordar comigo. Abraços e até a próxima visita sua (daqui uns 6 meses). o/ -
A Queda Temporária do Fórum - Primeiro de Agosto
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Renan Souza em OFF-Topic
Porque os grupos e páginas do Facebook são ainda piores. -
A Queda Temporária do Fórum - Primeiro de Agosto
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Renan Souza em OFF-Topic
Primeiro, pensei que tivesse sido bloqueado ou banido. Depois, perguntei pros meus queridos Lulu, Ana e Bear (pelo Facebook) se eles também não estavam conseguindo entrar, e eles disseram que não. Passei boa parte do dia ontem testando e já ''meio que'' comemorando. A amiga Ana me disse no começo da madrugada que o fórum tinha voltado, mas eu falei que ainda não pra mim. Agora de manhã, ela respondeu novamente e disse que está sim funcionando. Aí então, ao invés de tentar dar F5 na mesma página que estava dando erro, fui no Google, digitei ''Fórum CDZ'', cliquei no link e aí então, infelizment -
[Notícias] Discussões Gerais
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Saga do Céu em Discussões de Notícias
Sobre a dublagem de Meikai e Elísios, o que eu tinha ouvido falar na época, é que o Marcelo Campos (além da quase eterna picuinha dele com o Hermes Baroli, e por ele estar dirigindo o Clássico naquele tempo) e Guilherme Briggs saíram porque estava (ou ainda está) havendo o fato de que estúdios menores estavam cobrando menos para os clientes (e oferecendo também um serviço ''mais rápido''), fazendo então, a distribuidora, que, visando sair ''no lucro'', gastar pouco (e menos tempo) com os trabalhos. Com isso, estúdios maiores / consagrados eram prejudicados (Álamo e Herbert Richers faliram por -
[Anime] The Knights of the Zodiac - Tópico Oficial
Bruno Ogawara respondeu ao tópico de Hugo Estranho em Notícias
Cruzes Zeus da Netflix vindo antes do mangá ou anime clássico / canônico...... O único projeto da franquia que realmente vale a pena precisa ser concretizado. -
Bem, se o Tom Cruise não estivesse fisicamente como ele está, não existiria esse segundo filme.
-
Ainda tô lendo Conan.