Ir para conteúdo

[Next Dimension] - Capítulo 76


Posts Recomendados

Spoiler não confirmado do capítulo 76

 

 

スカーレットニードルをくらうシリュウ

姿を現した蠍のエカルラートは透明人間

でも血管だけは透けてない。きもい。手抜きではない

 

Fonte: http://itest.2ch.net/test/read.cgi/comicnews/1466433712/l50 (comentário 663)

  • Like 1
Link para o post
Compartilhar em outros sites
  • Respostas 253
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Postagens Populares

Um cavaleiro de ouro invisível, hein?   "Ecarlate", que nome elegante!   Spoiler intrigante...

O Milo ja tinha perdido a razão de ser quando o Kurumada mudou na última hora ele não ser o mestre do Hyoga. Junto com o Aldebaran faltou amarrar melhor a história dele com os outros personagens (seja

Nome francês e parece mulher. Com certeza é homem.

Eu vi logo cedo mas esperei alguém postar, se você descer a página alguém vai comentar algo parecido

星矢人体の不思議展みたいなやつがでてきたのかキモいな ( Seiya Does a man like a mysterious exhibition of human body come out)

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Shiryu enfrenta um maluco invisível, mas da pra ver seus vasos sanguíneos.

 

Eu vi logo cedo mas esperei alguém postar, se você descer a página alguém vai comentar algo parecido

星矢人体の不思議展みたいなやつがでてきたのかキモいな ( [/size]Seiya Does a man like a mysterious exhibition of human body come out)

No 2ch só da pra levar a sério os spoilers, o resto são comentários especulativos.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Vai ver esse alguém não é invisível nem nada, é só o Shiryu que não consegue ver ele.

 

Mas falando sério, só ver os vasos sanguíneos?! Será que tá certo isso? Se for, vou chutar que esse Cavakeiro tem o poder de ficar totalmente invisível, mas deve sofrer de alguma doença ligada ao sistema circulatório, como outro Cavaleiro de Escorpião que a gente conhece.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Parece interessante! Bem creep!!

Mas será q o ser invisível tá usando a armadura de ouro, e os tais vasos estariam sendo moatrado nos braços, pescoço e cabeça) ou é só um monte de vasos sanguíneos num corpo inteiro invisível, sem a armadura?

Seria legal se os vasos sanguíneos meio que brilhassem canalizando o cosmo vermelho até onde seria o dedo, né? Já que não tem unha pra crescer haha

Link para o post
Compartilhar em outros sites

O nome dele é Écarlate, que é escarlate em francês.

http://www.color-sample.com/colors/2953/

Referência meio nível Ox de Touro e Fly de Mosca, mas como eu tava esperando algo pior, como Antares de Escorpião, até que não ficou tão ruim assim.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Certeza que esse "Écalarte" não se refere às Agulhas Escarlate que o Shiryu recebeu? Será que esse aí é homem ou mulher (deve ser difícil saber a diferença só dando pra ver o sistema circulatório da pessoa)?

 

De resto, interessante um ex-cego enfrentar alguém que pode ficar quase invisível. O Shiryu deve tirar isso de letra.

Editado por Hugo Estranho
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Certeza que esse "Écalarte" não se refere às Agulhas Escarlate que o Shiryu recebeu? Será que esse aí é homem ou mulher (deve ser difícil saber a diferença só dando pra ver o sistema circulatório da pessoa)?

Não, Kurumada não escreve o golpe dos Cavaleiros de Escorpião em Francês.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Certeza que esse "Écalarte" não se refere às Agulhas Escarlate que o Shiryu recebeu? Será que esse aí é homem ou mulher (deve ser difícil saber a diferença só dando pra ver o sistema circulatório da pessoa)?

 

De resto, interessante um ex-cego enfrentar alguém que pode ficar quase invisível. O Shiryu deve tirar isso de letra.

 

Não, Escarlate de agulha escarlate é assim スカーレット

E ecarlate é assim エカルラート

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Não, Kurumada não escreve o golpe dos Cavaleiros de Escorpião em Francês.

A menos que ele faça como o Hyoga/Mystoria, com o Turbilhão de Gelo escrito em russo. Se esse for mesmo o nome desse Cavaleiro/a, vou chutar que seja mesmo uma mulher, afinal esse nome é quase uma versão em francês de do 1º nome da (deusa) Scarlett Johansson.

Link para o post
Compartilhar em outros sites

Outro potencial spoiler:

 

第2のデスボール枠っぽくなってきた

星矢
エカルラートは血管のシルエットからすると女顔か性別が女かもしれない
どっちにしろシリュウの前で全裸でウロウロしてる変態には変わらない

 

http://hanabi.2ch.net/test/read.cgi/wcomic/1477588369/738

 

Tradução por Sina Weibo @愛羅_007FFF:

 

 

"Ecarlate has a face of woman, a real woman perhaps, and he or she is naked"

 

''Escarlate tem um rosto de mulher, uma mulher de verdade talvez, e ele ou ela está nua''

 

 

Editado por Carloss
Link para o post
Compartilhar em outros sites

Participe da conversa

Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Apenas 75 emojis são permitidos.

×   Seu link foi automaticamente incorporado.   Mostrar como link

×   Seu conteúdo anterior foi restaurado.   Limpar o editor

×   Não é possível colar imagens diretamente. Carregar ou inserir imagens do URL.


×
×
  • Criar Novo...