Ir para conteúdo

Líderes

Conteúdo Popular

Exibindo conteúdo com a maior reputação em 07/29/23 em

  1. Provavelmente não seria um estouro, mas se fosse algo que tocasse a alma da fã antigo, podia arrastar uma parte maior do fandom nem que fosse só pela nostalgia. O problema é que a Toei vem insistindo no mesmo erro com Omega, o filme 3D, Netflix e agora esse live: "vou virar as costas pro nosso público cativo buscando fãs novos". Aí vem com inovações que nada tem de novo que só servem pra tirar os traços originais da obra e tornar tudo mais genérico e sem graça. No fim não consegue um público novo (vira um produto qualquer) e também afastou os antigos. Mira em um e perde os dois.
    3 pontos
  2. Fui olhar na wikia japonesa, フレア aparece como "Flair", "Flare" e... especificamente "Freya" de Saint Seiya (e no caso, citam as duas Freyas hahaha, pela wikia japonesa as katakanas são as mesmas pros dois nomes), é uma sonoridade possível. Mas a katakana mais comum de Freiya é フライヤ. Poderia ser Fleur (não sei bem sobre a sonoridade do francês), mas não é incomum até hoje que japoneses errem romanizações em materiais oficiais, quiçá nos anos 2000. Eu chutaria que o nome dela deveria ser Freya mesmo, considerando os outros nomes. Artigo: https://ja.wikipedia.
    1 ponto
  3. Eu me referia a desistirem de implacar SS nos EUA com essa tatica anos 80 /90 a la Robotech e Power Rangers. Que eles não estão nem aí pro público latino qualquer um sabe.Toei deveria mirar Europa ,China e o próprio Japão onde há dinheiro e público pra série. Que mangaka x ou y fica rica por fazer sucesso nos EUA não é questão aqui,é a obra original dela não um monstro de Frankenstein alterado por roteiristas americanos preguiçosos. Já dei o exemplo em outros tópicos de series que antes deram errado lá até virarem hit: todas ou reverteram pro material original sem adaptações (One Piece) ou
    1 ponto
Líderes está configurado para São Paulo/GMT-03:00
×
×
  • Criar Novo...