Na primeira exibição, o Cartoon Network exibiu íntegro até a Casa de Capricórnio, onde censuraram o Shiryu amputando o braço do Shura. Depois nas reprises cortaram a cena da orelha do Cássius do 1º episódio (que eles já tinham exibido) e então com cortes até o fim (mesmo tendo uma reprise de madrugada). Mas a exibição do Cartoon Network teve seus méritos, e um deles foi manter as vinhetas dos títulos dos episódios originais em japonês, mesmo sem animações: Parece que deram um "print" das vinhetas originais e colocaram por conta própria no episódio. Digo que é mérito porque melhor um print