A nova personagem que surgiu nesse capítulo possui um nome bem complexo de ser traduzido. O membro Archange do SSPedia destrinchou o nome dela e, ao que parece, isso pode, ou não, vir a ditar quem será essa moça (...) daqui para frente. デロア pode ser traduzido como Deroa, Desrois (nome Francês), Deroy, Delloye (versão adotada pelo Allan da Taizen), Delors (em algumas ocasiões) e até mesmo Deleur (Tefi (Uma comediana russa), ou Tephi (vejam nesse link o artigo de Tea Tephi, uma lendária princesa obscura de origem britânica: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_legendary_kings_of_Britain. Se