Ir para conteúdo

bronze_saint

Membros
  • Total de itens

    403
  • Registro em

  • Última visita

  • Dias Ganhos

    3

bronze_saint venceu a última vez em Janeiro 17 2012

bronze_saint tinha o conteúdo mais apreciado!

Reputação

46 Excelente

1 Seguidor

Sobre bronze_saint

  • Rank
    Cavaleiro Sem Constelação

Profile Information

  • Gênero
    Masculino
  • Local
    Rio de Janeiro
  • Interesses
    Saint Seiya
  1. Pensando melhor, a guerrinha ND x LC não é uma discussão sem resultado: consegue afastar do fórum quem tem algo interessante a dizer.
  2. Eu conheço essa parte, mas interpretei de forma diferente de você. Para mim, ele não disse que tinha que ficar porque tem mais espectros chegando, ele ia ficar e apenas mencionou os espectros. Mas sem problemas. Quanto a interromper converssas que aparentemente não vão levar a nada, acho que é autoritarismo. Vejo essa discussão ND x LC, que também não vai dar em nada (e já se arrasta há muito tempo) e nunca interferi dizendo para mudar o assunto. Não estou me referindo diretamente a você, °Z°, mas é que por aqui é bastante comum a atuação de pseudo-moderadores.
  3. #1.Fanfic é uma criação de fãs de uma obra, independente de ter texto, imagens, etc. Exemplo: as histórias de SS que publicam por aqui, histórias em quadrinhos do Batman feitas por fãs, e por aí vai. Fanfics não são autorizadas pelo autor original e nem publicadas oficialmente (salvo alguma rara exceção). #2.Fanzine é uma publicação feita por fãs, uma revista. Nesse tipo de publicação o conteúdo inclui as fanfics + outros assuntos de interesse de fãs. #3.Doujinshi é um tipo de publicação de artistas amadores no Japão. Inclui obras originais. Muitas dessas obras evoluem para o meio profissi
  4. O nível de detalhes nas páginas é absurdo (tive que salvar a página 2). Shiori deve ter feito um cursinho intensivo com o Kishimoto, só pode ser...
  5. Tudo, certo. O caso é que muitas vezes que participo de alguma das discussões, vem alguém e diz para mudar a conversa. Talvez não seja a intenção, mas me dá a entender que estou chateando. E eu já sei que sou chato (viu o meu subtítulo "tsumaranai seinto"?). Quanto ao Shion, tenho que discordar, pois após enfrentar Suikyou e ver o combate entre Fênix e Garuda, Shion diz para Ikki seguir adiante porque tinha que ficar e proteger a Casa de Áries com a própria vida. Já o colega Cesare, apesar de insistir em perguntas que já estavam aparentemente respondidas, trouxe questões relevantes, não me
  6. Esse tipo de post soa como demonstração de animosidade por parte de alguém que deseja forçosamente mudar o rumo da conversa. (pode não ser o caso. mas...) Feliz ou infelizmente, isso aqui é um fórum, não deve ser a intenção de ninguém forçar outrem a acreditar no que dizem. Por isso, discutir se um cavaleiro deve ou não deixar a casa que guarda para seguir um inimigo é uma conversa que ainda está dentro do contexto do capítulo atual, não é flood. So please, let it be.
  7. Exatamente. Arbitrariedade. Por motivos sentimentais, fizeram o que não deveriam. Gêmeos não tem nenhum motivo para seguir Suikyou. Portanto...
  8. Mu também subiu atrás de Saga, Shura e Camus, mas Dohko, que era o Mestre do Santuário à epoca disse para ele ir. O mesmo vale para Cardinale, que teve a permissão do mestre para descer atrás de Shijima.
  9. 1. Suikyou está do lado de Atena, mas não deve dizer isso a nenhum dos cavaleiros que ele econtrar. Provavelmente por estar sendo vigiado pelos espectros. Por isso, tendo que passar pela Casa de Touro contra a vontade de Ox, foi necessário matar o Cavaleiro de Touro. 2. Gêmeos não é aliado de Hades. Como no clássico, ele está por conta própria, querendo tirar o controle do mundo das mãos dos deuses. Suikyou teria matado o Cavaleiro de Gêmeos se pudesse, mas teve que seguir sem fazê-lo, pois estava sob o domínio da técnica de gêmeos. 3. Não dá para saber o que Suikyou pretende até o momento
  10. Falou. Concordo contigo. O Anime da Toei é uma obra baseada no mangá do Kurumada, assim como a trilogia de fimes d"O Senhor dos Anéis" é baseada nos livros de Tolkien. São duas coisas diferentes mesmo.
  11. Sim, sim. Antigamente era bem pior, né? Difícil arranjar um tradutor, agora chove pseudo-profissionais por aí. Me lembro de uma música do Naruto shippuuden que dizia: "jitensha, jitensha, koi de, koi de". Um iniciante ficaria perdido: não deveria ser "jitensha de koi" ao invés de "jitensha koi de"? Um exemplo simples, mas que mostra um pouco a dificuldade que pode surgir. Mas se traduzirem o jogo do inglês e não direto do japonês...vem mais pérola por aí. (こんなことかんがえてことがめんどくせぇ)
  12. Cara, traduzir japonês não é tarefa fácil, mas os erros da Gota Mágica até que são compreensíveis (traduziram de uma tradução e dublaram em cima da dublagem em castelhano). Já o Del Greco e cia, talvez um melhor preparo, morar um tempo no Japão, etc.
  13. Na minha opinião, tanto Manigold quanto Deathtoll foram feitos para fãs de mangá.
  14. Mas o fato do Manigold ser diferente do MDM não é por causa da relação próxima com o mestre dele? Lembro que comentou-se muito que se o MDM tivesse um mestre como o Sage, ele teria sido diferente, e que se o Manigold não tivesse se encontrado com o Sage, teria acabado como o MDM, ou coisa do gênero.
  15. Exatamente, mas é algo que não foi transferido por quem faz as traduções. Talvez por ser algo incerto ainda. Sei lá. Mas eu andei conversando com um pessoal, e parece que eles concordam que o personagem está sendo intencionalmente descrito como afeminado. Quem estiver interessado em ler a conversa, é só seguir esse link: http://forum.wordref...d.php?t=2324387
×
×
  • Criar Novo...